Aujourd'hui, le monde n'a qu'un pôle, avec toutes les conséquences qui découlent de ce fait.
今天,世界已经变成单
世界,由此产生种种后果。




地
端
端; 截然相反
,
点




, 

, 负

[指卵]
中心; 带头
点转>转>转>引>


点探险Aujourd'hui, le monde n'a qu'un pôle, avec toutes les conséquences qui découlent de ce fait.
今天,世界已经变成单
世界,由此产生种种后果。
La vulnérabilité accrue des pôles aux changements climatiques est malheureusement un fait avéré.
两
地区对气候变化
脆弱性不断增加,不幸
是,这是个不争
事实。
Définition d'un pôle Savoir-faire et technologies dans chaque pays participant.
在每个参与国确定一个专门技能
技术库。
Politiquement, elle sera le pôle d'attraction le plus important tant pour Pristina que pour Belgrade.
在政治上,欧盟将对普里什蒂纳

格莱德发挥最大
影响。
L'écrasante majorité des États est contre la création de nouveaux pôles de privilèges.
绝大多数国家反对建立新
特权中心。
La collaboration entre les différents pôles du gouvernement pose aussi souvent problème.
又指出政府不同领域之间
合作也是一项挑战。
Certains pôles commerciaux ont affiché plus de 100 éléments d'information.
有些贸易点公布
信息超过100项。
Ces nouveaux outils confèrent divers avantages aux entreprises qui sont membres d'un pôle commercial.
这些新工具给加入贸易点
企业带来了各种利益。
Le pôle de référence doit être, bien entendu, les opinions des populations autochtones elles-mêmes.
衡量标准当然应该是土著人民自己
观点。
L'Amérique latine, les Caraïbes et l'Asie se situent entre ces deux pôles.
拉丁美洲
加勒比及亚洲位于两者之间。
Le fossé entre les pôles mondiaux de pauvreté et de richesse s'élargit.
世界最富有国家与最贫困国家之间
差距
在扩大。
L'expérience du pôle régional pour l'Europe occidentale n'est pas automatiquement applicable ailleurs.
西欧区域中心
试验不会自动适用。
La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.
非洲贸易网点
发展步伐迟缓令人关切。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合会
建议。
Toutefois, les pôles régionaux ne pourront pas remplir leur mission en l'absence de ces ressources.
但是区域网络没有适当
资助无法开展工作。
À ce propos, le fonctionnement des pôles commerciaux en Afrique devait être amélioré en priorité.
在这方面,作为优先事项,非洲贸易点
职能需要加以改进。
Les activités de renforcement des pôles commerciaux sont plus sensibles aux facteurs extérieurs.
加强贸易点方面
行动比较制约于外部因素。
L'obligation de constituer le pôle commercial en personne morale distincte a été supprimée.
现在无需设立一个贸易点作为一个单独
法律实体。
Le Programme relatif aux pôles commerciaux comprend des demandes de coopération technique reçues des gouvernements.
贸易点方案包括政府提出
技术合作申请。
Il est caractérisé par l'émergence rapide de nouveaux pôles de puissance.
它所具有
特征是新
力量
腾现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。