Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子
城市”
清洁工。
人, 清洁工人

兵Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子
城市”
清洁工。
Trois postes d'agent local sont demandés pour ce bureau, deux pour des analystes de presse et un pour un nettoyeur.
该
公室需要设置三个当地雇用员额:两个媒体分析员和一个清洁工。
Du travail de l'artisan ou du chanteur à celui, impur, du nettoyeur de latrines ou du préposé à l'enlèvement des animaux morts, l'éventail des activités est large.
这些人有手工艺者和卖唱者,乃至从事垃圾清理和处理牲畜尸体之类脏活
下等种姓者。
On estime à 8 000 le nombre de familles vivant au nord et au sud du Liban dont la pêche est le gagne-pain (pêcheurs, nettoyeurs de poisson, vendeurs sur les marchés, réparateurs de bateaux, etc.).
据估计在黎巴嫩南北
大约8000户家庭依靠渔业维生,其中包括捕鱼人、清洗水产者、市场卖鱼人和渔

人。
Nous devons répondre à une question capitale : cet organe va-t-il défendre les principes qui ont présidé à sa fondation ou permettra-t-il qu'ils soient foulés au pied par les chars des envahisseurs, par les bottes des « nettoyeurs » ethniques, par l'impact paralysant des cyber-attaques et par les tactiques pernicieuses d'un sécessionnisme violent?
我们要回答以下紧迫问题:本机构是将奋起捍卫其成立原则,还是将允许这些原则遭受入侵坦克
链条、族裔清洗者
铁靴、网络攻击
毁灭性冲击和暴力分离主义策略
摧毁?
Le Ministère de l'éducation et ses sections dans la capitale comptent 1450 fonctionnaires masculins et 131 fonctionnaires féminins, ces derniers travaillant surtout dans les archives ou en tant que secrétaires, si ce n'est qu'en tant que nettoyeuses.
教育部在首都共有1 450名男性雇员,131名女性雇员,且大多数从事保洁、档案管理或秘书工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。