Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏任何起码的生活条件和保护。


】最低温度
】极小曲面
派艺术]Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏任何起码的生活条件和保护。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
La valeur minimale en euros de chaque élément de matériel durable est de 1 500 euros.
非消耗性财产每件最低欧元价值为1,500欧元。
Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.
第一,它们是人类最起码的良好目标。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规
彩礼的上
和下
。
La résolution de la Commission nationale doit motiver la fixation de nouveaux salaires minimaux.
国家委员会的决
必须说

最低工资的理由。
Le Mexique a effectivement institué un système de salaires minimaux.
墨西哥已建立起最低工资体系。
Le salaire minimal ne peut faire l'objet d'une saisie, d'un prélèvement ou d'une réduction.
八、 最低工资应免于扣押、赔偿或扣除。
Au Ghana, l'âge minimal était de 17 ans.
在加纳,规
最低年龄为17岁。
En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.
在非洲,以最少的资源创办企业已经展示了极大的创造性。
Ce prix comprend un diplôme honorifique, une médaille d'or et une somme équivalant à 25 salaires minimaux.
该奖由荣誉证书、金牌和相当于25份最低工资的奖金组成。
Les dispositions concernant le salaire minimal sont contraignantes.
有关最低工资的各项规
具有约束力。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声
,我们只保持最低
度的可靠威慑力量。
En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.
在非洲,以最少的资源创办企业已经展示了极大的创造性。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《不扩散核武器条约》所要求的全面保障监督协
规
了当代最基本的保障监督。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净福利按家庭类型来区别。
Actuellement, 15,7 % des 141 204 km de routes du réseau ne satisfont pas aux normes minimales.
目前,亚洲公路网141,204公里中有15.7%低于最低标准。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。