En représailles de l'inaction des autorités judiciaires et policières, la population avait lynché le chef de section et son adjoint.
为了报复司法
察当局不采取行动的态度,农民们用私刑处置这个区长
副区长。
察。(西默农) En représailles de l'inaction des autorités judiciaires et policières, la population avait lynché le chef de section et son adjoint.
为了报复司法
察当局不采取行动的态度,农民们用私刑处置这个区长
副区长。
Les voleurs sont fréquemment battus, voire brûlés vifs, et les personnes suspectées de sorcellerie sont lynchées en public par leurs voisins.
小偷“常常被殴打甚至活活烧死”,嫌疑女巫被“邻居公开私刑处死”。
En outre, ce droit est atteint du fait des citoyens qui, sur la base de la crise de confiance avec la justice, lynchent de présumés délinquants qu'ils appréhendent.
此外,这种权利受到了侵犯,因为一些公民基于对司法的不信任,私自处死他们逮捕的犯罪嫌疑人。
Au cours de sa mission, le Représentant spécial a été informé par le Directeur général de la police nationale de ce que la police avait établi que 30 personnes avaient été lynchées au cours de l'année écoulée.
访问期间,国家
察总局局长告诉特别代表说,
方已记载了该年30起暴徒杀人事件。
Par exemple, 27 personnes soupçonnées de «sorcellerie» ou de viol auraient été lynchées, plusieurs à mort, dans les régions de Muyinga, Ngozi, Kayanza, Gitega, Cibitoke et dans le Bujumbura Rural.
例如,在穆因加、恩戈齐、卡扬扎、基特加、锡比托克
布琼布拉,有27名被怀疑为“巫师”或犯有强奸罪的人据称受到聚众攻击,有些人被杀。
Selon des rapports reçus par la MINUSTAH, 60 personnes ont été lynchées à mort et 28 autres gravement blessées ou rendues infirmes lors de tentatives de lynchage au cours des six derniers mois.
在过去的6个月中,联海稳定团接到60人死于私刑以及28人因为私刑的企图而严重受伤或变残的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。