De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
同地,有区别地;
,
;De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持当地正在进行的努力。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的
融方案。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过地方语言举办。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回的垫款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告
,
有些排放源,使用了当地获得的缺省系数。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们的作用。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是当地上市的公司。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名当地征聘的前联安观察团工作人员所为。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了这些大体上积极的成果。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当地颁布的立法。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当地生产的加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Les matières premières ont été achetées à l'étranger, mais l'Iraq entendait toujours en produire localement.
原材料是从国外采购的,尽管仍有在本地生产一些原材料的打算。
L'Iraq a néanmoins poursuivi localement les projets Fahad 300 et Fahad 500.
尽管如此,伊拉克仍继续其法塔赫300和法塔赫500项目。
Le missile Al Samoud-2 a une cellule de 760 millimètres de diamètre, fabriquée localement.
萨穆德-2式导弹直径760毫米,弹体自制。
Les traitements des enseignants sont négociés localement.
教师的工资在泽西岛议定。
Selon les estimations, le nombre total de biens localement protégés est d'environ 250 000.
地方保护遗产的总数估计达到约250,000件。
Le Gouvernement attribue ces succès à la disponibilité de médicaments antirétroviraux peu coûteux, fabriqués localement.
巴西政府将这些成果归功于本国制造的低成本抗逆转录酶病毒药品的供应。
Des systèmes énergétiques décentralisés et gérés localement devraient être soutenus et mis en service.
应支持并实施分散和由地方管理的可再生能源系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。