Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.
唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

词:
学;
法的;Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.
唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。
Des Parties ont également souligné qu'il importait que les diverses versions linguistiques soient distribuées plus tôt.
一些缔约方还强调提早提供各语言文本的重要性。
Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.
必须全面

定的语言政策。
Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.
决议草案最后文本将反映此类文字修改。
Un projet de loi linguistique est à l'examen.
语言法草案正在审议之中。
Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).
仍需要充分
语言政策(优先事项)。
Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.
各部(正在组建的除外)都设有语言部门。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文的选定因案件而异。
L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.
Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。
Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.
从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。
Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.
他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。
La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.
第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。
En outre, chaque unité linguistique produit ses propres programmes, notamment des magazines hebdomadaires.
此外,每个语文股制作诸如周刊杂志节目之类的补充材料。
Pour diverses raisons, Nairobi avait du mal à attirer et à conserver le personnel linguistique.
出于各种原因,内罗毕在吸引和保留语文工作人员方面存在不少问题。
Le personnel linguistique était de toute façon exempté des programmes de mobilité obligatoire.
强制性流动计划不涉及语文工作人员。
La Commission a pris diverses initiatives visant à attirer du personnel linguistique qualifié.
委员会目前又在进行招聘活动,旨在吸引合格的语言工作人员。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。
La Commission des langues doit représenter toutes les communautés linguistiques.
语言委员会应能代表所有语言社群。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。