Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员
横向
动已扩大到所有区
委员会。
, 旁侧


;
线
;
,攻击
;
,后部
;
,横向
;
,中心
;Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员
横向
动已扩大到所有区
委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内
自愿
任活动将便利横向
动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.


动
概念对他来说仍然是模糊不清
。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括数次横向
动或纵向
动。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D



动则更多地涉及女性候选人。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员

动
精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语文工作人员在工作地点之间横向
动已扩大到所有区
委员会。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互
。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦

动征聘一名西班牙文口译。
D'après ces données, un nombre appréciable de candidats internes bénéficient d'une promotion ou d'un mouvement latéral.
这些数据表明,大量
内部候选人获得晋升和

动。
Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.
在

动中,妇女占68.4%(443人中
303人),而在上次报告所述期间是71.6%。
Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另外155德南土地指定用于连接到环路
横向公路。
À l'avenir, il sera exigé du fonctionnaire au moins un transfert latéral avant qu'il puisse prétendre à une promotion.
今后,工作人员至少需要有一次横向
动,才有资格升
。
Pendant la période considérée, les organes chargés des nominations et des promotions ont examiné 37 dossiers de transfert latéral.
在审查所涉期间,各任用和升
机构审查了37例横向
职。
Les mouvements latéraux permettent l'acquisition de nouvelles qualifications pour le personnel grâce à des changements importants dans leurs fonctions.

移动由于实质性改变职能,使得工作人员能够学习到新
技能。
Au cours de la période considérée, 55 dossiers de transfert latéral ont été examinés, dont 29 étaient présentés par des femmes (52,7 %).
在审查所涉期间,有55人是横向
职,其中29人为妇女(52.7%)。
Ceux qui ne changent pas volontairement d'affectation dans les trois ans seront inscrits sur une liste d'agents devant faire l'objet d'un transfert latéral.
如果职业文职维和人员没有在三年内自愿轮
,将被列入一个要
行
动
工作人员简编中。
Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.
中期方案纲要期间还将采取促进职业发展
措施,尤其是通过提供横向
动机会。
Seuls deux agents, à la classe G-5 et à la classe G-7, ont fait l'objet d'un transfert latéral entre départements et bureaux au Siège.
只有两名GS-5至GS-7职等
工作人员是在总部
部厅之间横向
动。
Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.
这些指标反映工作人员流动
一般情况,包括各种类型
流动,如

动、晋升和派任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。