L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.
该联盟特别鼓励
工作积极突破传统的角色模式。

业, 
工作
工作
界;报刊, 报章杂


裁
的,
工作者的;
工作者,报纸撰稿人;
介,

介;
, 传
, 

;L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.
该联盟特别鼓励
工作积极突破传统的角色模式。
Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.
获莫斯科大学
学博士学位。
Une assistance a également été fournie en matière de formation au journalisme.
援助
包括



制作培训。
Il faut également promouvoir le « journalisme préventif ».
此外,
有必要促进“预防性
”。
Le journalisme colombien affiche une santé vigoureuse et exprime une grande diversité de points de vue.
哥伦比亚的
报道十分积极踊跃,并表达了各种意识形态的观念。
Toutefois, l'éventail des matières enseignées se développe progressivement, notamment par des études de journalisme en langue samie.
但是,学科种类正在逐渐扩大,除其他之外,开设了萨姆语的
教育课程。
Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.
Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学

传播系社会传播学教授。
Il a, plus particulièrement, appuyé la création d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.
最重要的是,政府支持开办一个长期的专业



课程。
Il soutenait aussi la mise au point d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.
政府
支持开办一个完全专业性的



班。
En outre, la presse fait état de l'arrestation de plusieurs étudiants en journalisme pour des délits comme le blasphème.
此外,
界报道说,也有一些实心
记者因为亵渎等罪行被逮捕。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律
社会科学专业毕业生,曾经在
报导
社会科学领域工作多年。
Il reste beaucoup à faire encore pour que les médias, au Kosovo, se conforment aux normes internationales en matière de journalisme.
要在科索沃达到国际公认的
工作标准
有很长的路可走。
Le 21 septembre, le Conseil national des communications a demandé aux stations de radio privées de respecter le principe du « journalisme responsable ».
21日,国家通信委员会在私营电台上呼吁确保进行“负责任的报道”。
Davantage de femmes poursuivent des carrières dans le journalisme, et les médias sont encouragés à embaucher un plus grand nombre de femmes.
越来越多的妇女从事
工作,而
组织也受到鼓舞开始雇用更多的妇女。
Les Palestiniens ne pouvaient toujours pas exercer certaines professions, notamment en médecine, en droit, dans le journalisme et dans les services techniques.
巴勒斯坦难民事实上依然不得从事某些职业,包括医药、法律、

工程。
Ils ont également un effet négatif sur la qualité et la dignité du journalisme et menacent en fin de compte l'intégrité des médias.
这些形式的言论也对
工作的质量
尊严造成消极影响,并最终危害到
的诚信。
Le second, destiné aux femmes journalistes, portait sur les techniques du journalisme, l'égalité entre les sexes, la presse, le développement et le dialogue.
后一次培训活动是专门针对女记者的,侧重于
记者的技能
性别、
、发展及对话问题。
Grâce à des recherches menées par des étudiants en journalisme, un condamné à mort a été innocenté, cinq jours seulement avant son exécution.
仅仅由于
学学生进行的研究,一名囚犯仅在要被执行处决的五天前被发现无罪。
Dans ces situations, le journalisme joue un rôle particulièrement important, celui de faire connaître la violence et le chaos dus à la guerre.
在武装冲突情况下,
记者的职责尤为重要,他们应忠实报道战争的残酷性及所带来的灾难。
Les États participants devraient inciter les écoles de journalisme et les instituts de formation aux médias à mettre l'accent sur cela dans leurs cursus.
与会国应鼓励
学院

培训机构在其核心课程中突出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。