S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这
关切的第一个,他可以向代表团保
,
当局会仔细审查临时的组织编制表。

,代办处;
,邮局;
、议
、
等的职位;S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这
关切的第一个,他可以向代表团保
,
当局会仔细审查临时的组织编制表。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Un autre Serbe du Kosovo fait actuellement fonction de Ministre par intérim.
一名科索沃塞族人目前担任代理部
。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代理执
主席的发言交换了意见。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生作了开幕发言。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名代理主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议
之前,副议
被指定代
其职务。
M. Maatia Toafa, Premier Ministre par intérim de Tuvalu, est escorté à la tribune.
图瓦卢代总理马蒂亚·托阿法阁下在陪同下步入大会堂。
M. Maatia Toafa, Premier Ministre par intérim de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢代总理尊敬的马阿迪亚·多阿法在陪同下离开讲台。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Je voudrais enfin remercier M. Moussa pour le très bon travail réalisé pendant la période d'intérim.
最后,我谨感谢穆萨先生在过渡期间所做的出色工作。
Le débat a été présidé par le Vice-Président par intérim du Conseil, Idriss Jazaïry (Algérie).
讨论由理事会代理副主席伊德里斯·贾扎伊里(阿尔及利亚)担任主席。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·亚历山大先生讲话。
M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, Conseiller juridique par intérim, représentait le Secrétaire général.
主管法律事务助理秘书
兼代理法律顾问拉尔夫·萨克林先生担任秘书
的代表。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,代理高级专员还发了言。
Ma délégation a le privilège d'être l'une des 21 Présidents par intérim de la session.
我国代表团有幸担任本届会议21位副主席之一。
M. Zbigniew Wlosowicz est resté mon Représentant spécial par intérim et Chef de mission.
兹比格涅夫·沃索维奇继续担任我的代理特别代表兼特派团团
。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
Le Vice-Président, Munawar Saeed Bhatti (Pakistan), a assumé la présidence par intérim.
副主席穆纳瓦·赛义德·巴提(巴基斯坦)代
主席职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。