Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
)采访, 访问;
;
,
像
;Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台访谈也进行了广泛广播。
Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.
论会晤或广播
内容为何, 

行这项禁令。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与事
上
讲话不符。
Il a également organisé pour les membres du Comité trois interviews exclusives avec des journaux égyptiens.
中心还安排了埃及报纸对委员会成员
3次专访。
Ce point de vue s'est aussi reflété dans les interviews menées dans le cadre de l'enquête.
这一观点还反映在作为调查一部分
访谈中。
Des interviews peuvent être organisées à l'avance en appelant le Bureau du Porte-parole de la Conférence.
通过向会议发言人办公室打电话,可事先安排采访。
Des interviews à la télévision et à la radio ont été demandées dans de nombreux pays.
许多国家
电视台和广播电台要求进行访谈。
Le CICR a conduit des interviews de ces deux groupes, qui comprenaient au total environ 11 000 personnes.
红十字委员会同这两类人进行了交谈。
Des activités stratégiques de relations médias (par exemple conférences de presse et interviews de hauts responsables) seront organisées.
将组织战略性媒体外联活动,如举办新闻发布会和高级官员采访以及其他活动。
Ces programmes (bulletins d'information, magazines, interviews et documentaires) sont distribués à des organismes de radiodiffusion du monde entier.
这些节目包括新闻简报、特写、访问和记
,分发给全世界广播组织。
Les données de base ont été réunies au cours d'interviews menées avec 14 femmes exerçant des activités politiques.
为了收集基本数据,对14位女政治家进行了采访。
Des interviews radiophoniques ont été organisées avec la participation de hauts fonctionnaires de l'ONU et de la SADC.
对联合国和南共体高级官员进行了电台采访。
Il a rappelé, au cours de cette interview, qu'il ferait tout son possible pour obtenir la libération des journalistes.
在采访中,他表示将竭尽全力使这两名记者获得自由。
Avec l'apparition de stations de radio privées, les émissions et les interviews consacrées aux problèmes féminins ont beaucoup augmenté.
随着私营电台
出现,关于性别问题
节目和访谈已大大增加。
Au Siège, M. Clooney a participé à une conférence de presse et a donné plus de 15 interviews aux médias internationaux.
Clooney先生在总部参加了一次新闻发布会,接受了国际媒体超过15次
访谈。
Chaque supplément comprend quatre pages d'informations, d'interviews et d'analyses centrées sur une question importante concernant les technologies de l'information.
每一份副刊都载有四页有关新闻、专访和分析
内容,重点介绍信息技术
主要问题。
Ce dernier s'efforce d'alimenter les médias de la région en déclarations, documents, enregistrements audiovisuels et interviews télévisées et radiophoniques.
国际法庭全力以赴,通过提供情况陈述、文件和视听材料以及通过使用当地语言
电视台和电台访谈而为该区域
媒体提供服务。
Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.
非盟报告及同Shangil Tobayi匿名证人1
谈话。
En outre, ce dernier participe à l'organisation de points de presse et d'interviews de hauts fonctionnaires sur des questions diverses.
新闻部还协助安排和主持新闻简报会以及就各种问题对高级官员
访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。