Le caractère insoluble du conflit au Moyen-Orient préoccupe vivement ma délégation.
中东冲突捉摸
定,我国代表团对
深感关切。
溶(解)
:
溶解于水
物质
:
问题
溶解
;
,荒唐
,荒诞
;
;
能
,做
到
;
稳定
,
稳固
;
;
,果断
;
能避开
,
避免
,必然
;Le caractère insoluble du conflit au Moyen-Orient préoccupe vivement ma délégation.
中东冲突捉摸
定,我国代表团对
深感关切。
C'est ce refus chronique d'accepter cette réalité qui rend la question de Chypre insoluble.
正是因为长期否认这一现实,才使塞浦路斯问题成为难以解

手问题。
Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.
氯化度更高
多氯联苯同族体基本上
溶于水,抗降解力高。
Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎
以完全溶解在水中,在酒精中略微溶解。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎
溶于水,在酒精中略微溶解。
De nombreux conflits et obstacles au développement peuvent paraître insolubles.
许多冲突和发展挑战看起来
能无法解
。
Si cela continue, le problème risque de devenir insoluble.
如果这种局面继续下去,那么这个问题
能得到解
。
La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.
草案反映了这种或许是无法化解
冲突。
En apparence, la plus insoluble est la situation au Moyen-Orient, et notamment, le problème palestinien.
似乎最
手
是中东局势,尤其是巴勒斯坦问题。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最
手问题
解
需要所有人
同心协力。
Il s'agit là d'un problème insoluble.
没有其他方法解
这个问题。
Et comme l'a dit l'Envoyé spécial Eliasson, « ce conflit insoluble est encore en train d'évoluer » (supra).
正如埃利亚松特使指出,“这场
手
冲突目前还在发展”(见前文)。
Cependant, en dépit de ces progrès, l'Afghanistan fait face à un certain nombre de problèmes insolubles.
虽然取得了这些进展,但阿富汗仍然面临许多难以处理
问题。
Je ne pense pas que nous soyons confrontés à des énigmes insolubles s'agissant de la manière d'avancer.
在如何向前推行方面,我认为我们没有解
了
难题。
Les problèmes qui accablent Porto Rico resteront insolubles tant que l'île ne sera pas libre et indépendante.
波多黎各根深蒂固
问题在它获得自由和独立之前是
能解
。
Les États Membres peuvent mettre en place des mécanismes efficaces pour résoudre les problèmes les plus insolubles.
会员国能够设立有效机制,以解
最
手
问题。
Il n'y a aucun problème dans le monde, aussi insoluble puisse-t-il paraître, qui ne puisse être réglé.
世界上
任何问题无论
能看起来多么难以驾驭,都
是无法解
。
La guerre en Bosnie-Herzégovine a été considérée comme un problème venu tout droit de l'enfer, pratiquement insoluble.
波斯尼亚和黑塞哥维那
战争被称之为一个来自地狱
问题,实际上是无法解
。
Nous disons aux Palestiniens : il faut nous dépêtrer de ce casse-tête apparemment insoluble.
我们对巴勒斯坦人说:我们应该从这种似乎无法解
难题中解套。
Une approbation collective peut être reportée en cas de conflit insoluble ou de violation évidente des principes éthiques.
假若发生无法解
冲突或明显违反道德原则
情况,
以收回集体同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。