Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.
委员会对
报提供者提供的未经核实的的
报的作用表示关注。
报者, 提供消息者
报的
报网
,经纪
;

;
;
,协商
;Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.
委员会对
报提供者提供的未经核实的的
报的作用表示关注。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
儿童除了被用作战斗
员以外,还被用来获取和提供
报,充当向导以及传递信件等。
Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.
此股还实施保护措施,如转移线民。
Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.
销售值的百分之四十(40%)奖励给举报者。
Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.
调查开始后,上诉告发
再次翻供。
Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.
小组在第59段引用关键告密者的说法,但没有给出姓名。
Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.
将鼓励这些网点

库提供信息。
En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.
在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。
On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.
答问
一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。
D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.
根
刚果解放运动的一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极
密切,他也是来自伊图里的赫马
。
Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.
之后警察和军队对这一群组儿童中的一些
加以利用,让其就民解力量的活动向它们告密。
Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.
在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务
员、检举
、证
和线
的安全和身份不被暴露。
À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.
一些儿童在获释放时报告说,他们被要求
以色列
报单位提供
报。
Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.
一名重要通报者提供给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000
在这一大矿区采矿。
Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.
这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。
La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.
委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用
报提供者提供的未经充分核实的
报。
L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.
夜总会老板认
,这次突击搜捕是因
手下雇员中有警方的线
。
Dans la négative, il souhaiterait connaître les mesures prises pour cultiver des informateurs dans le cadre de la prévention du terrorisme.
不过,如果答复是否定的,请解释现已采取哪些措施,争取线民,以防止恐怖主义。
La police peut désormais garantir un total anonymat à ses informateurs, ce qui lui permet d'obtenir des preuves supplémentaires d'actes terroristes.
现在,警方可以保证,
报来源完全匿名,从而使他们得以取得恐怖行
的其他证
。
Certains États ont précisé qu'étaient protégés non seulement les témoins et leur famille, mais aussi les informateurs, les experts et les juges.
一些国家报告说,受保护的不仅有证
及其家
,还有线
、专家和法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。