Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。
的] 游击战
,
制;Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。
Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.
游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。
La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
游击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。
En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.
在哥伦比亚,国
人道主义法适用于国家、游击队和准军事集团。
Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.
游击队也会威胁到记者的工作和生活。
Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.
游击队还在继续使用禁用武器。
L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.
民族解放军是第二大游击团体。
Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.
战斗和游击队活动在人口中埋下恐怖。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民的做法继续引起

切。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另据报告,游击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。
L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.
安盟进入利用刚果工人进行“游击采矿”时期。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。
Sur ces quelque 500 combattants, 200 devaient également recevoir en Érythrée une formation à la guérilla.
在这约500名战士中,200人还将在厄立特里亚接受游击战培训。
Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.
游击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。
Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.
这些地区包括在游击队控制下的农村地区和安盟控制下的地区。
La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.
战争法规和惯例并不禁止游击战。
Comme nous l'avons déjà signalé, cette odieuse tactique de guérilla est toujours utilisée de par le monde.
正如我们以前已经指出的那样,这一罪恶的恐怖主义策略今天仍然在世界各地使用。
Des réseaux transfrontières de trafiquants, de criminels et d'insurgés approvisionnent en armes les forces de la guérilla.
游击队的武器来源是相互联系的贸易者、罪犯和叛乱人员网络,这些人的行动是跨国界的。
Toutefois, l'UNITA a repris sa guérilla, ce qui ne fera que perpétuer le cycle de la violence.
但安盟已开始着手进行游击战,这只能延长暴力循环。
La jungle sierra-léonaise fournit par ailleurs un abri naturel qui dissimule les mouvements des forces de la guérilla.
塞拉利昂的森林也为游击队提供了自然的藏身之地,并为其隐藏行动提供自然的掩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。