Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit.


止重新陷入冲突
最可靠保证。
, 安全
[指机械、设备];
机器
, 可信赖
女朋友Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit.


止重新陷入冲突
最可靠保证。
Il serait également utile de compter sur l'appui fiable des donateurs.
可预测捐助也有
助作用。
Par conséquent, une solution plus fiable pourrait consister à rendre les satellites plus robustes.
因此,让卫星变得更加坚固,可能
更可靠

。
Il est indispensable que ce régime reste fiable et solide.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠
不扩散条约机制。
Cela souligne l'urgence de la mise en place d'une fonction publique qualifiée et fiable.
一点突出了建立合格而可靠
公务员制度
迫切性。
Pour que les résultats soient fiables et précis, des données énergétiques de qualité sont indispensables.
只有高质量
能源数据,才能得到高质量
排放数字。
Il est cependant indispensable d'avoir un système informatique fiable et efficace.
可靠和高效
信息技术基础
项开发工作
前提。
Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.
系统因而变得更加可靠、稳定和安全。
Toutefois, on ne dispose pas de données fiables sur ce sujet.
在
个问题上尚无可靠
数据可用。
Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures.
在巴西、乙醇已证明
汽车
一种可靠燃料。
Une délégation a demandé comment l'on comptait remédier au manque de données fiables.
有一个代表团询问如何解决缺乏可靠数据
一问题。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于发送可靠
统计数字。
De même, le recours à plusieurs laboratoires d'analyse rendrait plus fiables les résultats obtenus.
同样,如果使用多个参照实验室来进行分析,可以使分析结果更为可靠。
Premièrement, l'Union africaine apparaît comme un acteur actif et fiable.
首先,非洲联盟(非盟)已经以一个可靠和积极
角色出现。
Les États répondent rapidement et de façon fiable aux demandes de traçage par d'autres États.
十八、各国将对他国
追查请求作出迅速、及时和可靠
回复。
Notre rôle est d'être un partenaire fiable et un intermédiaire honnête.
我们
作用
做一个可以信任
合作伙伴和一个诚实
中间人。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须
可靠
”。
Les chiens sont plus fiables à présent et l'on fait plus largement appel à eux.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
Le manque d'énergie électrique fiable constitue un sérieux obstacle au développement du Kosovo.
缺乏可靠
电力供应
严重制约科索沃发展
一个因素。
Il n'existe cependant pas de statistiques fiables concernant la consommation d'ecstasy en Israël.
没有以色列吸食摇头丸方面
可靠统计数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。