La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.


融机构间汇出和收受汇款协议。
, 发信
, 发

站
,收信
,收
;
;
,
行;
;La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.


融机构间汇出和收受汇款协议。
L'expéditeur doit vérifier l'étanchéité des fermetures et de l'équipement.
托运
必须核实封闭装置和设备是不漏的。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包括
示发送者身份的印有抬头的信笺。
Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.
实际上,发
可能是卡车司机。
Le projet de convention ne prévoit pas par ailleurs d'obligations particulières incombant à l'expéditeur.
此外,公约中无一处规定单独由发

担的任何义务。
Si l'article 34 englobe l'expéditeur, la référence n'est pas nécessaire ici.
如果第34条草案包括“收
”,就不需要这种提法了。
À l'heure actuelle les expéditeurs de fonds ne sont pas tenus d'enregistrement ou d'agrément.
加拿大目前未实施汇款业者必须注册或取得执照的制度。
De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.
卸
耽搁对
物接受和供应双方都产生不利影响。
En revanche, l'expéditeur peut être la même personne que le chargeur ou que le chargeur documentaire.
但发
既可能是托运
,也可能是单证托运
。
Le vendeur est “l'expéditeur” mais l'acheteur (ayant conclu un contrat avec le transporteur) est le “chargeur”.
卖方是“发
”,而买方(因与
运
订立了合同)是“托运
”。
Il a été indiqué que, par exemple, le projet de texte mentionnait le destinataire mais non l'expéditeur.
有与会者指出,例如,草案案文并未提及发
但却提到了收
。
Le demandeur (expéditeur) et le défendeur (transporteur) avaient conclu un contrat de transport de tissu par mer.
原告(托运
)和被告(
运
)订立了一份纺织品海运合同。
Certaines lois nationales font de même ou utilisent le mot “expéditeur” pour désigner le vendeur franco bord.
一些国内法律有相同用法,或用“发
”指离岸价卖方。
Les principaux acteurs - ports, armateurs, expéditeurs et transitaires - ont maintenant des intérêts commerciaux totalement interdépendants.
包括港口、船主、托运
及
代在内的各主要方面目前以一种完全相互依存的方式实现其企业的利益。
La recette est enregistrée par l'expéditeur lorsque les marchandises sont vendues par le destinataire à un tiers.
当接受
将
物卖给第三方时托运
即确认收入。
Lorsqu'ils se livrent à ces activités, les États expéditeurs devraient tenir dûment compte des préoccupations particulières des PEID.
运输国在采取此类行动时,应适当考虑到小岛屿发展中国家特别关切的问题。
Les courtiers en armement et les expéditeurs devraient être immatriculés et demander des licences à leurs gouvernements respectifs.
这种武器经纪商和运输代理商应该注册,然后请其本国政府发放许可证。
Le Groupe de travail est convenu que les mots “de l'expéditeur ou” devraient être purement et simplement supprimés.
工作组一致认为“发
或者”这些词语应予删除。
Les pays africains sont essentiellement des pays expéditeurs et leurs chargeurs doivent pouvoir imputer certaines avaries au transporteur.
非洲国家基本都是海运国,它们的托运
自然会把潜在事故归罪于
运
。
Ce projet de paragraphe vise les cas où l'expéditeur et le destinataire utilisent le même système de communication.
本款草案处理的是发端
和收件
均使用同一通信系统这一情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。