Les amendements concernent en particulier l'emport d'enregistreurs des données de voyage et de systèmes d'identification automatique.
修正案文特别涉及航
数据
录器和自动识别系统。
录的
温度计

】
录仪
录仪 www .fr dic. co m 版 权 所 有
录,
载,登
;
;Les amendements concernent en particulier l'emport d'enregistreurs des données de voyage et de systèmes d'identification automatique.
修正案文特别涉及航
数据
录器和自动识别系统。
Les éléments ainsi réunis ont démontré de manière irréfutable que l'enregistreur n'était pas celui de l'avion présidentiel.
证据有说服力地证明,这一
录器并非来自坠毁的飞
。
Ces recettes sont donc après cette date restées dans les coffres et les caisses enregistreuses des stations.
此在8月2日之后,这些现金和信贷收据应是留在各加油站的保险柜和收款柜中。
Environ 100 enregistreurs optiques de plancton sont actuellement utilisés dans le monde, mais la résolution de ces appareils est limitée.
全世界目前正在使用的光学浮游生物
录仪大约有100个,但这些仪器的清晰度有限。
Un montant de 60 000 dollars est prévu pour diverses dépenses de matériel informatique (enregistreurs numériques, imprimantes, photocopieuses, encre, disques et mémoire).
经费60 000美元用于购买数码录音
、打印
、墨盒、光盘和存储设备所需的信息
杂项费用。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大的个人电脑、手
、录音
、VCD播放
、计
器、冰箱和空调
的生产国。
Les résultats de l'enquête menée par le Bureau sur la question de l'enregistreur de conversations de poste de pilotage, décrits au paragraphe 42, sont vraiment incroyables.
第42段叙述的,该厅对驾驶舱话音
录器事件进行的调查结果实在令人难以置信。
Actuellement, 122 caméras de télévision fonctionnant en circuit fermé sont réparties sur l'ensemble du site, mais les données sont sauvegardées sur bandes vidéo magnétiques au moyen d'enregistreurs VHS.
大院内目前安装了122个闭路电视摄像头,但摄像资料是通过家用录像系统(VHS)磁带录象
和专用录像头存录。
Les centres communautaires multimédias associent les médias traditionnels locaux tels que la radio, la télé et la presse aux nouvelles technologies : ordinateurs, Internet, CD, téléphones portables, caméras et enregistreurs.
社区多媒体中心把诸如电台、电视和报纸等传统的地方媒体与诸如计
、
特网、光盘、移动电话、照相
和录音
等新
相结合。
Après la libération, il a été constaté que les coffres-forts et les caisses enregistreuses de toutes les stations-service avaient été forcés et que la totalité de leur contenu avait été volé.
在科威特获得解放之后,据发现,其所有加油站的保险柜和收款柜都被强行打开过,内存的所有物品都被盗走。
Les profileurs vidéo sous-marins, les enregistreurs optiques de plancton et les systèmes d'enregistrement de profils et d'évaluation des particules ont déjà été utilisés avec succès pour quantifier une matière donnée et le zooplancton dans la colonne d'eau.
水下视频剖面仪、光学浮游生物
录仪和造影成像颗粒剖面评价
录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物进行量化。
Le tribunal a rejeté ses arguments car les enregistreurs n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse et parce que l'acheteur n'avait pas demandé dans le contrat à recevoir des modes d'emploi rédigés dans d'autres langues.
法院驳回了这一论据,
为录像
并非专为瑞士市场而生产,买方不能规定说明书应当以其它语言制作。
L'unité de commercialisation locale demande à être indemnisée de la perte, pour un montant estimatif de KWD 210 800, du numéraire disparu des coffres-forts et caisses enregistreuses de ses stations-service au Koweït, stations abandonnées par leur personnel le 2 août 1990.
当地销售部声称据估计遭受了数额为210,800科威特第纳尔的现金损失,这些现金被人从科威特各地的加油站的保险柜和收款柜拿走。
IS3.37 Le montant de 339 300 dollars, en augmentation de 58 200 dollars, couvrira l'achat et le remplacement de matériel de bureautique, d'installations de bureau, de caisses enregistreuses et d'autres matériels nécessaire aux ventes des publications au Siège et à Genève.
IS3.37 本项下所需经费为339 300美元,增加了58 200美元,用于购买和更换办公室自动化设备,以及购买和更换总部和日内瓦出版物销售工作需要使用的办公室装置、现金出纳
和其他设备。
IS3.58 Les ressources demandées (40 200 dollars) doivent couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique, des caisses enregistreuses, des magnétoscopes et des téléviseurs, le coût de divers services, notamment l'encadrement et le montage des panneaux d'exposition installés le long des itinéraires de visite et l'entretien des appareils portatifs utilisés par les guides.
IS3.58 编列经费40 200美元,用于维修办公室自动化设备、收银
、录像
和显示器, 杂项事务,其中包括参观线路上展品的装框和置放,导游手持设备的维修。
Des membres du Département des opérations de maintien de la paix ont conclu, après une simple inspection visuelle, que l'enregistreur de conversation ne provenait pas de l'avion accidenté et cette hypothèse avait influé sur toutes les décisions ultérieures, notamment le fait de ne pas faire de rapport en remontant la chaîne de commandement.
维持和平行动部的工作人员仅仅是过目检查而得出结论认为这部录音
不是来自坠毁的飞
,这项假设给其后的每一决定染上了色彩,包括未循指挥链往上报告在内。
Les auteurs, les artistes interprètes et exécutants, les producteurs d'enregistrements audio et les producteurs de films auront également droit à des compensations financières au prorata des copies d'œuvres et d'enregistrements audio et audio-visuels à usage privé faits grâce à l'utilisation d'appareils non enregistreurs, des équipements de playback ou de copie, ainsi qu'avec des appareils de copie à fins commerciales.
著作者、表演艺
家、唱片制作者以及制片人等,还将有权
利用非
录媒体、重放设备和复制设备,以及利用依据经营执照提供复制服务者复制作品以及唱片和音像制品供个人使用,而得到相应的补偿。
Bien que les enregistreurs de frappes et autres logiciels espions soient très répandus, le HCR n'a pas encore envisagé d'adopter d'autres méthodes pour vérifier l'identité des utilisateurs et n'oblige pas non plus les utilisateurs à se plier à certaines règles concernant les mots de passe en raison des réticences rencontrées, sauf dans le cas du projet de renouvellement des systèmes de gestion (MSRP).
尽管按键
录器和其他间谍软件已很容易获得,难民署尚未考虑采取其他方法来认证系统使用者,并且由于用户的抵制,除了管理系统更新项目外,没有实行密码管理规则。
Pour renforcer les bases de la navigation électronique, le CSM a adopté des normes de performance révisées applicables aux enregistreurs de données de route des navires et aux enregistreurs de données de route simplifiées, aux systèmes de visualisation de cartes électroniques et d'information, aux émetteurs des embarcations de recherche et de sauvetage et aux systèmes de navigation intégrés61.
为进一步奠定电子导航系统基础,海事安全委员会通过了船载导航数据
录仪和简化导航数据
录仪、电子海图显示和信息系统、救生船自动识别系统、搜索和救援发报
和综合导航系统的订正性能标准。
IS3.49 Le montant de 75 900 dollars, qui marque une diminution de 4 500 dollars, doit permettre de couvrir : a) les frais d'entretien du matériel de bureautique (38 300 dollars), des caisses enregistreuses et des magnétoscopes et téléviseurs (18 400 dollars); b) le coût de divers services, notamment l'encadrement et le montage des panneaux d'exposition le long des itinéraires de visite et les changements mineurs apportés aux expositions (11 100 dollars); c) l'entretien des appareils portatifs utilisés pour la communication entre les responsables des visites et les agents de sécurité au Siège (8 100 dollars).
IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳
、录像
和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。