L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断恶化。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断恶化。
Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.
作为《不扩散核武器条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成进
步物质损害。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
本报告所述期间,尽管大幅度增加了援助数量,但社会经济指数仍然恶化。
Des stocks de poissons dégradés auraient un effet dévastateur sur la subsistance des habitants.
鱼类种群遭到破坏,这将使该区域居民的生计陷入困境。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
般来说,较高的溴化剂量当量(DEs)要比较低的溴化同族元素降解速度快。
Le climat général de sécurité au Kosovo s'est dégradé au cours de la période considérée.
科索沃的整体安全情况
报告期间日趋恶化,民族暴力和骚扰行动
全省境内与日俱增。
Les services sociaux, qui étaient déjà précaires, se sont dégradés avec la guerre.
由于战争,本来就很不可靠的社会服务受到进
步削弱。
Dans certains pays, le problème essentiel est lié au nombre considérable de logements dégradés.



家中,最大的问题是为数众多的住房已出现退化。
En dépit de signes encourageants, l'état de l'environnement mondial s'est encore dégradé.
尽管目前已出现了令人感到鼓舞的迹象,但全球环境状况仍不断持续退化。
L'accès à la médecine procréative, les coûts des soins, leur disponibilité et leur qualité se sont dégradés.
生殖健康服务更加难以获得,价格日益难以承受,数量越来越少,同时服务质量下降。
Les écosystèmes mondiaux sont, dans une proportion de 60 %, dégradés ou exploités de manière non viable.
世界上有60%的生态系统正
退化或不可持续利用。
Les autres munitions contiendraient des agents chimiques de guerre dégradés, des composants binaires ou seulement des résidus.
其他弹药可能含有已经降解的化学战剂、二元复合成分或者仅含有这
制剂的残留物。
Ce taux a révélé un état sanitaire en général plus dégradé chez les femmes que chez les hommes.
这表明妇女的健康状况普遍比男子差。
La grande majorité (72 %) des personnes interrogées considèrent que les monuments sont en général dans un état dégradé.
被调查人员中的大多数(72%)认为遗址文物
般都正处于年久失修的状态。
L'ONUDI a également mis au point un programme destiné à restaurer les sols dégradés et à reconquérir des terres.
工
组织还制定了
项恢复退化土地的方案。
Elles montrent que 60 % environ des écosystèmes de la planète sont dégradés ou gérés de façon non viable.
它以事实证明,地球生态系统约有60%出现恶化,或遭到不可持续方式的对待。
L'auteur affirme que l'état de santé général de M. Saidov, notamment sa vue, s'est dégradé à cause des coups reçus.
据提交人称,Saidov先生的健康状况因被殴打而恶化,尤其是视力。
Jusqu'à présent, ils ont dégradé 13 tonnes d'uranium, et ils prévoient d'en soumettre 50 tonnes supplémentaires à ce processus.
已经有13公吨通过掺和方式降低浓度,另有50公吨也已准备这样做。
Ce choix est souvent fait en fonction de la perception d'un environnement sécuritaire dégradé (tensions régionales, instabilité politique, par exemple).
这
选择往往是
认为安全环境恶化时作出的(例如区域关系紧张、政局不稳定)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。