Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.
碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
的,
止的
手段

。(《快报》)
,劝戒;
,劝止,使打消……的念头,使放弃;
损失的, 招
损害的;Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.
碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.
我谨重申,我国的战略能力完全是为了进行威慑和防御。
L'opposition politique à la CPI et des ressources limitées peuvent aussi jouer un rôle dissuasif.
于国际刑事法院的政治上的

度,及法院的资源有限,也可能会起到
碍的
。
Ces procédures peuvent avoir un effet dissuasif et contribuer à assurer l'intégrité du marché.
这可
为针
不履约的威慑措施,也可
为保持市场诚信的机制。
L'embargo sur les armements doit être renforcé si nous voulons qu'il ait un effet dissuasif.
必须加强这项武器禁运,以使其能够产生
吓
。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不完美,但已经起着一种非常重要的威慑
。
Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.
执行死刑不会增加震慑
,而且司法上的失误将无法得到弥补。
Cet instrument a une précieuse fonction dissuasive, en raison du caractère imprescriptible de l'action publique.
该文书因政府行为不受时效限制而成为有力的
遏手段。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
这些刑罚被认为是有效、相称和有劝
力的制裁。
Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.
频繁的徒步巡逻和乘车巡逻确保存在明显的威懾力量。
Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.
卢旺达和前南斯拉夫法庭
为威慑手段正在发生影响。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。
Celle-ci peut aider à protéger la population grâce à une présence généralisée, visible, et dissuasive.
非盟能够通过在广泛地区的存在,被民众视为和
为一种威慑力量来帮助保护人民。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显然具有更直接的威慑效果。
Les États parties sont par ailleurs tenus de prévoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.
各缔约国有义务规定有效、适度和劝
性的制裁。
De plus, les démarches administratives à entreprendre pour l'obtenir sont arbitraires et dissuasives.
此外,许可证的审批程序武断粗暴,限制重重。
Cependant, la législation pénale en vigueur dans le pays reste dissuasive.
然而,从劝
角度看,现行刑事立法仍不失为一种手段。
Cela pourrait également avoir un effet dissuasif.
这也可将起到
止此种犯罪的
。
Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.
强奸和暴力侵害妇女行径亦列为罪行,可受到威慑性的制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。