La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,
其政府规模的变化不大。
, 斜向

直;
直
, 笔直
;
, 成水平线
, 横向
;
线,
直线;La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,
其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离
”
公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的一个指数,等于收入分布曲线(劳仑兹曲线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38个国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。