Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整个达尔富尔冲突期间,各方都试图提供假情报,错误情报
进行宣传。

, 提供假情报, 反情报, 假情报, 假
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整个达尔富尔冲突期间,各方都试图提供假情报,错误情报
进行宣传。
Elle a pris note de la désinformation à cet égard.
然而,她注意到被拘押者在这方面得到的信
很少。
La désinformation ou l'absence d'information joue à cet égard un rôle important.
错误信
或缺乏信
是艾滋
蔓
的其他重要因素。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输虚假的信
。
Un des nombreux exemples de cette stratégie de désinformation a trait à l'aviation civile.
这一手法有许多例子,其中一个是关于民航的。
La désinformation au sens de l'article 62 est passible d'une peine de trois ans de prison.
对于第62条下造谣罪,最高可判处三年监禁。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚假的宣传。
Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.
为了建立积极的环境,这往往需要对抗误解
负面的运动。
La campagne de désinformation menée auprès des réfugiés s'est poursuivie.
针对难民传播假
的做法仍在继续。
Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.
第八,必须停止封锁
、拖

布假
。
La transparence diminue donc les risques d'erreur d'interprétation et aide à éviter la désinformation.
军备透明因而可减少误解并有助于避免曲解信
。
Le peuple portoricain prie instamment le Comité spécial de mettre fin à cette « campagne de désinformation ».
波多黎各人民敦促特别委员会结束这种“误导活动”。
La transparence dans le domaine des armements permet donc de réduire les malentendus et d'éviter la désinformation.
因此,军备的透明度减少误解并有助于防止信
被曲解。
Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.
偏袒、地方问题的政治化
错误的
都注定会加深误会。
Mme Aghajanian (Arménie) déplore la désinformation au sujet des causes et des effets du conflit à Nagorno Karabagh.
Aghajanian女士(亚美尼亚)对关于发生在纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的冲突的起因
影响的错误的信
表示遗憾。
Entre rumeurs et désinformation, il est difficile de se faire une opinion sur ce que recouvre cette appellation.
在谣言四起
假
满天飞的情况下,很难说“巴格达行动”实际意义。
A l'heure de la mondialisation, les techniques de communication modernes peuvent être utilisées aux fins de la désinformation.
在一个全球化的世界,现代通信技术可被用于有意误导。
À la suite d'un différend juridique bilatéral, le Canada a lancé une campagne de désinformation contre son pays.
作为双边法律争端的结果,加拿大发起了针对伊朗的假情报运动。
Les campagnes politico-médiatiques orchestrées contre Cuba utilisent les techniques et les moyens de désinformation les plus sophistiqués possibles.
反对古巴的政治宣传运动甚至动用了最先进的技术
混淆视听的媒体。
La question des études présumées est un exemple des activités d'invention et de désinformation menées dans cette campagne.
所谓“研究指控”的问题,就是这种杜撰
误导行动的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。