Sur les 502 délégués, 103 étaient des femmes.
在总
502
表中,有103
女
表。
;
,行政
;
,有负载
;
替
,
理
;

,协同
,调配
;Sur les 502 délégués, 103 étaient des femmes.
在总
502
表中,有103
女
表。
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.
表们在融洽和建设性
气氛中进行了讨论。
Selon la Commission, sur 1 081 délégués invités à la Convention, 1 073 étaient présents.
该召集委员会说,应邀
1 081
表中,1 073
出席了会议。
En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.
为各国
表,我们有机会这样做,我们有这样做
特权。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合
。
Je rappelle également que les délégués sont priés de limiter leur intervention à cinq minutes.
我还要重申我早些时候提出
要求,即口头发言必须限于五分钟。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派
表组成。
Le Gouvernement se compose de 32 ministres et de 4 ministres délégués.
政府由32
部长和4
副部长组成。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及
表巴达维是最主张设区域席位
人之一。
La dernière section dégage certaines questions de politique générale que les délégués pourraient examiner.
文章最后一节提出供
表审议
一些政策问题。
L'IEER a également distribué aux délégués des documents en russe, en français et en chinois.
研究所还向各位
表分发了俄文、法文和中文材料。
Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).
它已将该培训
组织工
委托给了中介机构(雇员保险计划机构和市政当局)。
La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.
立陶宛委派部长内阁
第三位女部长担任了欧洲专员
职位。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会
表
311人参加,
表140个组织。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任
表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会
第十个两年期。
Les délégués qui ne l'ont pas encore fait sont encore priés de la remplir.
我们请尚未填写问卷
表这样做。
Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.
我希望每位都收到了文件副本。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾
表取得文件
问题。
En l'absence d'élections primaires, le délégué sera élu au scrutin proportionnel.
如果该立法机构未规定初选,则该
表一职
普选应为简单多数。
De nombreux délégués ont précisé que leurs commentaires avaient un caractère préliminaire.
许多
表明确指出,他们
意见只是初步意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。