Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是
积的。
积的
积过程
加因子
义的,有含义的,

长的;Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是
积的。
Enfin, la plupart des États prévoient que ces voies de droit sont cumulatives.
最后,大多数国家规定,这些追索手段
以联合使用。
Enfin, la plupart des États prévoient que ces recours sont cumulatifs.
最后,大多数国家规定,这些追索手段
以
积使用。
Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.
它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有
积影响。
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.


以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成
积影响。
Comparer avec l'article 18, paragraphe 3, du Pacte où deux conditions cumulatives sont prévues.
根据该条款这两个条件必须符合。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家的
积效应是巨大的。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济的
积损害估计达到861亿美元。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.
这些金融变化的积
影响是严重的经济收缩。
Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.
这
分为三个独立但具有
加性的要求。
Ces institutions devaient participer au développement de connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs.
在积
资产追回知识时应将这些机构包括在内。
Ces règles sont cumulatives mais elles sont également limitatives.
(8) 这些规则是
积的,但也是限定的。
L'adoption de mesures correctives permettrait de disposer de programmes de travail complémentaires aux effets cumulatifs.
如果重叠状况得到改善,就能产生互为补充和相互加强的工作方案。
Il est avéré que les inégalités socioéconomiques ont un effet cumulatif sur la santé.
有证据表明社会经济不平等对健康有着
积的影响作用。
L'exploitation efficace de la technologie suppose l'acquisition cumulative de connaissances.
因此,技术不只是一种货物,使中小企业一经购得就能用于生产 :事实上,对技术的有效利用需要一个学习的积
过程。
Le son des gouttes de pluie est effectivement cumulatif mais il manque de « consonance ».
雨水滴落的声音的确持续不断,但它缺少“和音”。
L'an dernier, nous avons comblé le retard cumulatif dans la parution de l'Annuaire des Nations Unies.
去年,我们克服了《联合国年鉴》较早时的?积的积压。
L'effet cumulatif de cette évolution négative a été la poursuite de la course aux armements nucléaires.
这些消极的事态发展,其
积的影响便是核军备竞赛持续进行。
La troisième solution combine les avantages des deux premières et peut être qualifiée de démarche d'ensemble cumulative.
在吸收前两种方法优点的基础上制定了第三种方法,即逐步全面方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。