En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.
此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害
提供援助并为其指定
情人,通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。
这么一位可靠的
已。
心话,秘密话;秘密
,协作

和多伊总统同属克兰族人,而且因为



