D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.
其他
家,例如阿根廷
作了招贴画。

,
作; 烹调, 配
:
一件衣服
作糖果盒
作多层架子D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.
其他
家,例如阿根廷
作了招贴画。
Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.
我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。
Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.
在总共
订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。
Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.
她们用树皮、植物根茎以及草本植物
药,用林木纤维编
箩筐和席子。
La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.
这一传
背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传
技能。
Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.
例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自
装置。
En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.
在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英
拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框
成的一架梯子靠在了监狱的墙上。
Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.
邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。
Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.
委员会坚决认为,文件编写工作和问责
对于通过机构间专家组为

告编
的千年发展目标指标的可信度至关重要。
Le titulaire choisira et confectionnera les documents de base requis, créera et tiendra à jour les bases de données concernant le personnel et accomplira des tâches de bureau de caractère général.
任职人员将挑选和编纂有关的背景材料,创建和维持人事数据库,并提供一般的办公支助。
Le secrétariat de l'Instance a également, avec le concours du Département de l'information, confectionné la brochure des jeunes autochtones intitulée « Speak Up », en anglais, en espagnol, en français et en russe.
论坛秘书处同新闻部共同
作了题为《呐喊》的土著青年小册子,有英文、西班牙文、法文和俄文版。
Ces derniers sont souvent confectionnés par des délinquants à partir de n'importe quels composants disponibles en fonction de l'ingéniosité et du savoir-faire de celui qui les fabrique et de l'objectif recherché.
后者往往是由犯罪分子利用可获得的材料,凭借其独创和技能水平并根据打算的用途
作的。
Les uniformes de l'armée rwandaise sont confectionnés au Rwanda et s'il avait été question d'approvisionner le CNDP en uniformes, il aurait été très simple de ne pas y coudre le drapeau rwandais.
卢旺达军装是在卢旺达境内
作的,如果打算为全
保卫人民大会提供军装,完全可以专门
作不带
旗标志的军装。
Ignorant ce principe fondamental, l'avocat extérieur a tendance à confectionner, souvent à grands frais, des écritures sans intérêt en droit aux fins de la procédure à l'ONU, au grand dam de son client.
如果对此一基本要点没有基本理解,私人律师就经常会耗费巨资,编写一些在法律上对联合
诉讼无关紧要,而对聘请他们的工作人员所涉案件毫无帮助的诉讼状。
Les types d'explosifs, d'engins et de détonateurs sont classés dans trois catégories distinctes, qui peuvent varier selon certains facteurs, notamment la capacité des délinquants de confectionner des engins et la disponibilité des composants.
爆炸物、装置和雷管种类是三种不同的类别,可能因诸如犯罪分子
装置的技能和获得的有关成分等因素的不同而不同。
Cette société confectionnera des documents de voyage sécurisés aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale et mettra en place un système informatisé, conforme aux normes mondiales, de passeports individuels pour les ressortissants kirghizes.
该公司将印
符合
民用航空组织(民航组织)标准的安全的旅行证件,并为吉尔吉斯公民设立符合现代
标准的自动化护照查验系
。
Ainsi, trouverez-vous dans les documents qui vous seront remis, copies des pages d'un agenda confectionné par la présidence de la République et distribué gracieusement à tous et à tous les niveaux de la société.
因此,各位将在随后提交的文件中看到共和
总
订的纲领抄本,该纲领已向全
人民和社会各阶层免费散发。
Selon les experts, il suffirait à des terroristes de 50 kilogrammes d'uranium hautement enrichi, qui tiendraient dans deux ou trois boîtes à chaussures, pour confectionner un engin nucléaire artisanal capable de raser une ville de taille moyenne.
据专家估计,50公斤高浓缩铀可以放进六个一升装牛奶纸桶,恐怖主义分子只需将这些高浓缩铀偷运过边境,
成简易核装置,就足以将一个中等城市夷为平地。
Cet atlas a été confectionné par le PNUE, avec la collaboration de deux organismes des Etats-Unis - United States National Aeronautics and Space Administration (NASA) et United States Geological Survey (USGS) - et de l'Université du Maryland.
该图集由环境署与美
家航空航天局、美
地理勘查局和马里兰大学合作出版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。