Elle soutient également l'appel en faveur d'une application cohérente de ces instruments par les États.
此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书
呼吁。
,切题
,中肯
;
,

,同种
,同类
;
,适当
,相符合
;
, 可靠
;
;
;
,有形
;Elle soutient également l'appel en faveur d'une application cohérente de ces instruments par les États.
此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书
呼吁。
Le Partenariat a incité les gouvernements à donner des directives cohérentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府
出一致
信息。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
议1“更统一地采用酷刑定义”。
Il conviendrait qu'une réponse coordonnée et cohérente puisse être apportée à ces préoccupations.
我们应该对这些关切作出协调一致
反应。
Le Gouvernement malien est favorable à la stratégie mondiale cohérente préconisée par le Secrétaire général.
马里政府支持秘书长所提倡
一致
全球战略。
Ces dispositions de la Convention sont entièrement cohérentes avec le TNP.
公约
上述条款完全符合《不扩散条约》。
La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.
货币基金组织
政策是浅显易懂
,但也是灾难性
。
La structure de l'appui international en ce qui concerne la coordination devrait être plus cohérente.
国际支助必须要有更加一致
协调行动。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.


议在确定全球协调
展战略
要点方面可
挥根本性作用。
Une approche intégrée et cohérente des activités de l'ensemble de tous les acteurs est essentielle.
所有行为者都必须在所有活动中采取综合和有连贯性
做法。
Les politiques d'éducation sont considérées comme l'expression claire et cohérente des engagements pris.
人们一般认为,教育政策是对所做承诺
明确一致
表述。
Ce succès notable pourrait être attribué à une conception nationale cohérente en la matière.
这项显著成就可以归功于国家一贯致力于实现男女平等。
La Commission devrait néanmoins adopter l'une des deux expressions et l'employer de manière cohérente.
不过,委员
应采用其中一种用词,并连贯一致地使用。
C'est pourquoi, la Zambie préconise une Organisation des Nations Unies forte et cohérente.
因此,赞比亚支持一个强大、一致
联合国。
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.
实现千年
展目标要求采取一致
行动。
À cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.
为此,必须加强本组织业务活动
协调。
Le dernier intervenant a examiné le rôle des ISA dans l'application cohérente des IFRS.
最后一位
言人谈到了《国际审计准则》对一致执行《国际财务报告准则》
作用。
En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
此外,协调
规划要求有协调
供资。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节
目
是促进防范说明得到更一致
使用。
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
勾画主要目标
连贯长期战略。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。