Chacune de ces formes anciennes, et nouvelles, de discrimination revêt sa propre singularité ontologique et sa profondeur historique, et son ancrage géographique.
些新、旧的歧视形式各具其独特的本体特征和历史渊源及地域基础。
Chacune de ces formes anciennes, et nouvelles, de discrimination revêt sa propre singularité ontologique et sa profondeur historique, et son ancrage géographique.
些新、旧的歧视形式各具其独特的本体特征和历史渊源及地域基础。
Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.
神圣[宗教]为符合主子们利益的宇宙论和本体论的秩序排列提供正名,它阐述和修饰[美化]会“ 不能做”的事。
L'idéal d'un régime uniforme, comme indiqué ci-dessus, va à l'encontre des différentes réalités ontologiques et juridiques auxquelles sont confrontées les entreprises de manutention, les transporteurs routiers et ferroviaires, les exploitants d'entrepôts et de terminaux, etc.
上文提及的统一制度的理想与在涉及装卸公、陆运承运人、仓储、港站等的实际上和法律上的各种不同情况
有
触的。
Cette conception essentialiste de la race, qui est à l'origine du racisme, a été contestée et l'on s'accorde désormais à penser que la notion de race est un concept social qui ne correspond pas à des catégories ontologiques.
种族观念的根本所在,
构成种族主义概念的依据,受到了质疑。 现在普遍公认的
,种族概念
一种
会观念,与实在的类别无关。
S'il est incontestable que chaque forme de racisme et de discrimination possède ses singularités propres, ontologique, historique, géographique et culturelle, elles relèvent toutes néanmoins, de l'avis du Rapporteur spécial, de racines communes plus profondes, constitutives d'une culture et d'une mentalité racistes et discriminatoires, de nature universelle.
尽管毫无疑问每种形式的种族主义和歧视具有其自身的本体论、历史、地理和文化特征,但特别报告员认为它们都源于更深入的共同根源,种根源
一种普遍的种族主义和歧视文化及心态的一部分。
Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.
虽然从本体上来说,克隆人
独特唯一的,应该得到尊重,但他出生的方式使他更象
一
人工制品,而不
一
同其他人一样的人,更象一
替代品,而不
一
独具一格的人,更象一
他人意志的工具,而不
一
为己生为己亡的人,更象一
可被取代的消费商品,而不
人类历史中一
无法再重现的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。