La gratuité des manuels, des uniformes, des fourniture, des cartables, etc. est assurée à ces élèves.
向这些学生免费提供课本、制服、文具、
等。






La gratuité des manuels, des uniformes, des fourniture, des cartables, etc. est assurée à ces élèves.
向这些学生免费提供课本、制服、文具、
等。
Les écoliers déplacés à l'intérieur du pays reçoivent des cartables, des uniformes, des livres et des fournitures scolaires gratuits.
国内流离失所者享有免费
、
服、教材和练习册。
Ces prix comprennent pour la plupart des cadeaux sous forme de matériel scolaire, de cartables et de manuels pour les filles.
大部分情况下,这类奖品是给女孩使用的文具、
和课本。
L'opération a consisté en la dotation de ces élèves démunis, de fournitures et manuels scolaires ainsi que de cartables, tabliers et effets vestimentaires.
该计划
生活条件差的学生提供
学习文具和教科
、
、罩衫和其他服装。
Environ 20 000 enfants ont reçu des cahiers d'exercices pour cours de rattrapage, des cartables et des fournitures de papeterie, ainsi que des vêtements de base.
大约20 000名学童得

充练习本、
、文具和其他基本服装用品。
L'UNICEF a distribué 50 000 cartables et articles de papeterie et fourni des uniformes scolaires aux élèves ayant subi les conséquences de l'inondation de la station d'épuration de la bande de Gaza.
儿童基金会向受加沙地带污水处理厂溢流影响的学生分发
5万只
和文具用品,并提供
服。
Selon ces informations, Iman aurait été tuée par des tirs provenant d'une tour d'observation située à proximité et où se trouvaient des soldats israéliens qui l'a « soupçonnaient » de transporter des explosifs dans son cartable.
根据这些报道,该地区的一个以色列
望塔中的占领军“怀疑”Iman的
中有炸药,就向她开
枪。
À un âge où ils devraient porter des livres dans leurs cartables, les enfants sont contraints de porter des fusils qu'ils peuvent à peine tenir entre leurs mains, et doivent se cacher dans la jungle.
儿童在他们应该背
上学的年龄,却被迫拿起他们几乎还拿不动的枪支,躲在森林中。
Actions : i) nombre de cartables avec fournitures scolaires distribués: 1 200; ii) frais d'inscription et uniformes fournis à des enfants dans le besoin: 100 étudiants; iii) nombre de livres pour les bibliothèques, du primaire au secondaire: 1 500; iv) nombre d'ordinateurs donnés aux enfants des écoles primaires au Ghana: 21.
㈠ 发放1 200个装有学习用品的
;㈡ 向100名贫困儿童提供学费和
服;㈢ 向中小学图
馆提供1 500本图
;㈣ 向加纳小学生捐赠21台计算机。
Une fois de plus cette année, nous avons vu des enfants porter des armes au lieu d'un cartable, des stratégies de la terre brûlée ruiner l'agriculture et les recettes de certains États servir à acheter des armes plutôt qu'à financer l'éducation et la santé.
去年,我们再次看
,在世界太多地方,孩子们手抱着的不是课本,而是武器;土地未被耕种,而被烧焦;国库收入不是用于教育和医疗保健,而是挪用于军火。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a offert des cahiers d'exercices de rattrapage, des cartables, des fournitures de papeterie et des vêtements de base à 40 000 enfants vivant dans des zones touchées par la violence, la détérioration de la situation économique et les bouclages.
受暴力、经济条件恶化和关闭影响地区的4万名儿童得
儿童基金会提供的练习册、
、文具和基本衣服。
Des témoins oculaires avaient indiqué que certains des enfants jetaient des pierres par-dessus un mur derrière lequel les FDI avaient pris position, mais ce même Sami se trouvait à une certaine distance du mur discutant avec des camarades, son cartable toujours sur son dos, lorsqu'il avait été touché.
目击者说,一些儿童向一堵高墙后面设有以色列国防军一个阵地的地方扔掷石块,但Sami在高墙后离墙有一段距离的地方与朋友聊天,被击中时身上还背着
。
L'aide à la ville de Fallujah ainsi qu'aux déplacés provenant de cette ville résidant dans d'autres régions a pris notamment la forme de 15 000 colis de fournitures et cartables distribués aux élèves des quatre premières années d'enseignement et de 3 100 autres distribués aux élèves de la cinquième à la neuvième année.
向法鲁加市和逃离法鲁加后居住在其他地区的境内流离失所者提供的援助
括向一至四年级学生分发
15 000个文具
和
,向五至九年级学生分发
3 100个文具
和
。
Les autres coûts induits tels que l'achat des manuels scolaires, des uniformes, des cartables, les frais de transport etc. ne sont pas supportés par l'État, sauf dans certaines circonstances, sous forme d'incitation en faveur des enfants des classes pauvres et défavorisées de la population, y compris dans certains cas en faveur des fillettes.
各邦不负担其他教育成本,如
本、
服、
、交通费等,除非在少数情况下以此作
对来自贫困及弱势群体的儿童的奖励,
括对女童的奖励。
L'UNICEF a récemment commandé pour des adolescents issus de milieux défavorisés 110 000 cartables munis d'une gamme complète de fournitures scolaires pour le prochain trimestre, distribué 100 000 feuilles de questions polycopiées couvrant les principales matières enseignées de la première à la sixième année d'étude, aidé environ 750 000 élèves à rattraper le retard scolaire accumulé du fait des couvre-feux, opérations militaires ou bouclages.
最近,由于即将开学,儿童基金会
贫困儿童定购
110 000个
,
括全套学习用品,另外,还分发
100 000本一至六年级各主要学科的作业本,帮助大约750 000名大学生在发生宵禁、军事行动或关闭时
上学业。
Le Bureau du Coordonnateur résident indique que, dès la fin de la guerre, l'UNICEF a nettoyé et désinfecté 86 écoles de Beyrouth qui avaient été occupées par des personnes déplacées, équipé toutes les écoles primaires de kits UNICEF «Une école dans un carton», et donné des fournitures scolaires et des cartables pour 350 000 élèves des niveaux primaire et préscolaire de l'enseignement public.
据驻地协调员办事处报告称,战争刚刚结束后不久,联合国儿童基金会就在国内流离失所者撤出的贝鲁特86所学
开展清理和消毒工作,
所有小学提供
联合国儿童基金会“纸盒里的学
”教学丛
;
350,000名小学生和学前班儿童提供
学习用品和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。