Une cafétéria, un restaurant et un bar se trouvent au rez-de-chaussée du bâtiment F.
F楼底层设有食堂、餐厅
酒吧。

〉(
业内的)餐饮点;小酒吧
词:Une cafétéria, un restaurant et un bar se trouvent au rez-de-chaussée du bâtiment F.
F楼底层设有食堂、餐厅
酒吧。
Il y a une cafétéria tenue par un Palestinien.
只有一个由巴勒斯坦人开设的私人
馆。
La cafétéria, située au 8e étage du bâtiment C, est ouverte de midi à 14 h 30.
设在Buildinh C八楼的自助餐厅从中午至下午2:30营业。
La cafétéria est ouverte de 7 h 30 à 10 heures et de 11 h 30 à 14 h 45.
食堂营业时间为上午7时30分至10时,上午11时30分至下午2时45分。
L'espace café dans la cafétéria est ouvert de 8 heures à 10 heures et de 11 h 30 à 15 h 30.
食堂
区的营业时间为上午8时至10时,上午11时30分至下午3时30分。
IS3.77 Le nouveau montant de 24 000 dollars couvrirait le remplacement prévu du matériel de cuisine de la cafétéria de la CESAP.
IS3.77 新增经费24 000美元用于按计划更换亚太经社会餐厅的厨房设备。
IS3.85 Le montant de 6 000 dollars couvrirait l'achat de pièces détachées pour le matériel de cuisine de la cafétéria de la CESAP.
IS3.85 编列经费6 000美元,用于亚太经社会餐厅厨房设备的备件。
Les salles de loisirs peuvent comprendre une cafétéria, un bar, un café Internet, un salon, une bibliothèque et des postes de télévision.
有的俱乐部设有
屋、酒吧、网吧、休闲室、图书馆
电视。
Par ailleurs, les travaux prévus au titre du plan-cadre d'équipement pourraient considérablement réduire le montant des recettes du concessionnaire provenant de la cafétéria du Secrétariat.
此外,基本建设总计划工作会影响到承包商从秘书处餐厅获得的收入。
Située au rez-de-chaussée de l'annexe sud (extrémité sud du bâtiment du Secrétariat), la cafétéria principale est ouverte de 8 heures à 20 h 30 du lundi au vendredi.
主食堂位于秘书处大楼南边南附楼一楼。 开放时间是:星期一至星期五上午8时至下午8时30分。
Du jour de l'ouverture de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale jusqu'à sa suspension en décembre, la cafétéria principale sera ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures.
从大会第五十七届会议第一天至12月休会,主食堂星期六开放,时间为上午9时至下午3时。
L'annexe sud, où se trouve la cafétéria du personnel, restera en fonctions, l'espace de restauration étant divisé pour créer des espaces séparés pour le personnel et les délégués.
南配楼,包括工作人员食堂将保持运作,工作人员
代表就餐区将作分隔。
En tuant sept personnes et en faisant plus de 80 blessés, cette attaque a transformé une cafétéria cordiale et cosmopolite en une scène de dévastation et de tumulte.
这次攻击炸死7人,炸伤80多人,使一个友好的,多民族的餐馆成为一个混乱
破坏的场所。
Située au 1er étage de l'annexe sud (extrémité sud du bâtiment du Secrétariat), la cafétéria principale est ouverte de 8 heures à 20 h 30 du lundi au vendredi.
主食堂位于秘书处大楼南边南附楼一楼。 开放时间是:星期一至星期五上午8时至下午8时30分。
Du jour de l'ouverture de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale jusqu'à sa suspension en décembre, la cafétéria principale sera ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures.
从大会第五十五届会议第一天至12月休会为止,主食堂星期六开放时间为上午9时至下午3时。
La cafétéria située au rez-de-chaussée du bâtiment de l'Assemblée, est ouverte aux membres des délégations, aux journalistes, etc., et aux fonctionnaires, du lundi au vendredi de 8 h 15 à 16 h 30.
主楼底层的餐厅向代表团成员、记者及官员等各方面开放,时间星期一至星期五,上午8时15分至下午4时30分。
Dans ces conditions, il est possible que l'Organisation doive négocier avec le concessionnaire actuel pour qu'il continue à fournir des services de cafétéria au Secrétariat, à l'immeuble DC1 et à l'UNICEF.
在这种情况下,本组织可能不得不与现有饮食服务供应商进行谈判,以继续向秘书处、DC1大楼
儿童基金会餐厅提供餐饮服务。
La baisse résulte de l'effet conjugué des économies réalisées sur les services collectifs de distribution liés aux activités de restauration à New York et la baisse des frais d'entretien de la cafétéria de Bangkok.
减少额是纽约业务水电费估计所需经费减少额
曼谷维修经费减少额的总
。
Le programme d'accueil des visiteurs comprend actuellement les visites guidées, des expositions temporaires et des activités commerciales directement liées au programme d'accueil, telles que la librairie, le bureau de poste, les boutiques-cadeaux et la cafétéria.
参观经验目前包括导游、临时展览会及与参观经验直接相关的商业活动,包括书店、邮局柜台,礼品中心

店。
On fournit aux employés tous les outils nécessaires pour effectuer leur travail, ils jouissent de cafétérias subventionnées, de dispensaires, de transports travail domicile gratuits et de formations au travail et autres tâches pour accroître la productivité.
为工人们提供了工作所需的所有工具、有补助的自助餐厅、诊所、免费双程交通、职业培训以及其他技能,以提高他们的生产力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。