Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷
面积的估计数在3,600万至5,920万公顷之间。
细木护壁板:

:

撑坑道
, 使绿化:Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷
面积的估计数在3,600万至5,920万公顷之间。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低
覆盖率国家在扩大
覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的
覆盖面不足1%。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.

和
地对人们的社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨
而不是已被砍伐的雨
。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛
地
的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和
木被烧毁和连根拔
。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管
面积的净损失在减少,但是快速砍伐树木活动仍在继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可
放牧的
地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过
示范倡议,在退化
实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于
面积或
在全部土地面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.

和
地
持各种各样的经济和社会活动,对于环境稳定至为重要。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土划为国有
,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界
总面积中已有11%
上被指定为主要养护生物多样性的
。
Toutefois, ils ont noté que la fragmentation des zones boisées pourrait nuire à la protection de la biodiversité et des fonctions écologiques des zones forestières.
然而,人们注意到,对
地的分割可能是有效保护
的生物多样性和生态功能的一个限制性因素。
La loi sur la réforme du secteur forestier prévoit la création d'un réseau de zones protégées couvrant au moins 30 % des zones boisées du Libéria.
《国家
业改革法》要求建立一个保护
网络,保护利比里亚至少30%的
。
Ces pays possèdent peu de forêts ou terres boisées, ressources particulièrement importantes sur le plan économique, social, culturel et environnemental et comme moyen de subsistance.
这些国家只拥有很少的对其经济、社会、文化、环境和生存价值特别重要的
和
地。
Si les systèmes énergétiques et les pratiques agricoles ne sont pas modifiés, la désertification s'étendra aux savanes boisées restantes libérant le dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
如果不改变能源生产和农业做法,荒漠化将延伸至树木茂盛的热带草原,这种地方吸入的二氧化碳也将释放到大气层中。
La remise en état des ressources procurées par les forêts, les terres boisées, les arbres et les terres de parcours exigera la participation active des communautés rurales.
恢复
、
地、树木和牧场资源将需要农村社
的积极参与。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。