Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
家;
的,有
的,渊博的;
家;
者;
家,语史
家;Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书馆一年前任命
一位新馆长。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40
名个人、图书馆员、使用者和其他官员进行
面谈。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提高和开发图书馆网络资源。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书馆员协助,
数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书馆的馆员接受
检索联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书馆管理员提供
培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办
一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏馆员举行更
的一般性会议和采取更
的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书馆员进行
基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘
一名协理图书管理员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业
生和教授也进行
使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书馆员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与
术机构、政府和文化机构的图书馆合作,也为当地的图书馆举办培训班。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书馆还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书馆管理和法律知识编纂方面的培训。
Un autre intervenant a également signalé l'existence de programmes de formation visant à renforcer les capacités de gestion et de développement de l'information des bibliothécaires des bibliothèques dépositaires.
一位发言者强调,为联合国托存图书馆管理员开展的培训方案,提高
他们信息管理和开发的能力。
Les bibliothécaires et documentalistes apprennent à travailler dans le nouvel environnement créé par la technologie et l'Internet qui donne accès à d'innombrables collections électroniques, où qu'elles se trouvent.
图书馆的工作人员不断
习,以适应因特网现有技术和资源所创造的新环境,从而让人们不论身处何地,都能调阅一系列电子收藏资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。