Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己的名义
该房产用作饭店。
约,
赁合约;
金,
费
约
约
地合同
进,
用
期为九年的可展期
约
约的转让
合同Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己的名义
该房产用作饭店。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
临时出
结束时,房客不再有合同在期限内持续有效的保证。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
这项
赁合同符合完成工作战略最后期限的要求。
Ce type d'opération est souvent un “crédit-bail” et non un “bail d'exploitation”.
通常情况下,这种
赁是“融资
赁”,而不是“经营
赁”。
La Commission britannique des phosphates a étendu son bail à toute l'île.
英国磷酸盐委员


借权扩大到
余的土地。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特许权获得者是向国家
用某种特许权的人。
Enfin, elle n'a pas fourni la copie du bail.
最后,该公司未提供
约副本。
La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.
该公司提供了
赁协议的副本。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的孤儿院和学校
赁土地。
La durée maximale du bail était de 45 ans.
他们可
用森林的最长期限是45年。
La plupart ont survécu aujourd'hui en donnant à bail leurs avoirs à des tiers.
现在,大部分社
所有企业正在通过向第三方
借资产继续存在。
Conditions d'octroi du gouvernement et baux administratifs.
“5. 政府的赠与条件和政府的
约。
Trois familles avaient des loyers de retard d'un bail précédent mais remboursaient leur dette.
三家曾拖欠过一次
期的
金,但他们都已补交。
Cet amendement a également aboli le droit à bail après sa date d'entrée en vigueur.
这项修正案还在经修改的土地改革法开始生效后废除了土地占有权。
À Tebnine, Aita Ech Chaab et Bint J'bail l'eau était la priorité.
在Tebnine、Aita Ech Chaab和Bint J'bail, 对水的需求是一项当务之急。
Le bailleur A reste propriétaire du matériel pendant la durée du bail.
期内,出
人A保留对制造设备的所有权。
La propriété est transférée à Agrico à l'expiration du bail si elle exerce l'option d'achat.
如果阿格里科行使购买选择权,所有权在
期结束时转归阿格里科。
Elle n'a pas non plus divulgué les modalités, clauses et stipulations du bail.
Bitas没有说明
用的房地以及
用规定或条件。
Le défendeur avait acheté un immeuble commercial qui avait été cédé à bail à une association.
被告购买了一栋已出
给某协
的商业大楼。
Il est possible d'évincer l'inculpé de tout logement d'un immeuble donné indépendamment du type de bail.
被告可能
被剥夺一项具体的不动产,不论
赁权属于何种类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。