Elle régit la location temporaire des locaux vacants.
该法对未占房地
临时租用进行了规范。
房屋
房屋
; 预订[指戏院、车、船、飞

位等] 
Elle régit la location temporaire des locaux vacants.
该法对未占房地
临时租用进行了规范。
La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.
该法规定可下达保护令、占有令和租赁令。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是一个成本效益高
临时解决方案。
Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.
可用作购

资办法
租赁交易种类繁多。
L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.
上述讨论表明,这些租赁交易千差万别。
Par leur structure, souvent, ces opérations de location équivalaient à une vente à crédit.
从设计上看,这些租赁交易往往是在
济上等同于赊销。
Frais d'aménagement, d'équipement et de location des centres de données.
建造、装修和租赁数据中心。
L'ijara peut aussi recouvrir les locations financières.
它可以既包括营业租赁,也包括
资租赁。
Il n'a pas de préférence pour l'achat ou la location de locaux.
难民专员办事处对购买还是租用房地没有政策规定。
Un fournisseur peut également recourir au mécanisme de la location pour vendre des biens.
供应商还可以使用租赁概念来向买方出售货物。
Des femmes sont titulaires de deux tiers des nouvelles locations.
三分之二
新租房由妇女持有。
L'Organisation procédait actuellement à l'achat de matériel, tout en examinant les possibilités de location.
目前
办法是,硬件是用购买
,同时正在查询租赁
可选择
方式。
La soumission pour cette location a été la première du genre au Kosovo.
租约招标在科索沃是第一次。
On trouvera à l'annexe II.A des renseignements détaillés sur la location des appareils.
附件二A载列了有关租赁飞
详细资料。
La location et la distribution de films et de cassettes vidéo sont désormais mieux contrôlées.
还努力加强了电影录像
出租和传播工作。
De nouvelles formes d'activité y sont apparues, notamment dans le cadre de contrat de location.
象这样
俱乐部鼓励新
工作方式,尤其是向租赁安排
过渡。
Dispositions relatives à la location d'habitations sociales.
关于社会住房租金
规定。
Entre-temps, la location et la construction immobilières à New York ont continué de renchérir.
与此同时,纽约市
租金和建筑费用持续上涨。
Il était prévu que le contrat de location pourrait être prorogé.
另外还规定了租用合同可以延长。
Certaines personnes vivent en location, d'autres ont dû emprunter, aggravant ainsi leur situation financière.
有些家庭成员租房住,还有些人借了贷
,使财况更加紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。