Dans toute la mesure possible, il s'est appuyé sur des documents dûment authentifiés.
只要有
能,小组就依靠被充分证明
靠的文件证据。
Dans toute la mesure possible, il s'est appuyé sur des documents dûment authentifiés.
只要有
能,小组就依靠被充分证明
靠的文件证据。
Il faut savoir que de multiples technologies peuvent être utilisées pour “authentifier” une transaction électronique.
应当承认,

复合技术来“认证”一宗电子交易。
Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.
出口商得到的是经鉴定的副本。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验收养父
的证件和儿童的证件。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由公证人证明是真的。
Nous réitérons l'importance d'employer des certificats d'utilisateur final authentifiés.
我们重申,使
经过认证的终

证书是
取的。
Tous les postes frontière sont équipés d'un matériel de base permettant d'authentifier les documents de voyage.
所有边界过境点都设有核实旅行证件的基本设备。
En conséquence, le critère de sentence arbitrale dûment authentifiée ne figure pas dans la législation nationale.
因此,国内立法没有列入经过正式认证的仲裁裁决等要求。
Des logiciels spécialisés permettent aux inspecteurs de passer en revue et d'authentifier ces données rapidement et efficacement.
专门软件
让视察员迅速有效地审查数据并证明其真实性。
Pour combler cette brèche dans notre système, il faut recourir à l'utilisation de certificats authentifiés d'utilisateur final.
对付我们制度中这一漏洞的一个办法是实施最终
证书制度。
Cette loi dispose également que l'exportation d'armes est subordonnée à la présentation de certificats authentifiés d'utilisateur final.
该法还规定,出口武器时要求提供经鉴定的终

认证书。
M. Moussa a d'abord présenté les diamants au service géologique du Ministère des mines pour faire authentifier les diamants.
Coulibaly先生首先将这些钻石提交矿产部地质部门,
获得这批毛坯钻石是真钻石的官方证明。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证粗金刚石货运原产国所需的相关资料。
Illustration 1-7: Un employé authentifie un document préparé par un client sur les formulaires d'une banque ou d'une société.
说明1-7: 一名职员验证了由客
编写的有关银行或公司文具的文件。
L'on a demandé aux Nations Unies d'authentifier les résultats des élections dans trois États Membres, notamment très récemment au Timor-Leste.
已经请求联合国核证三个会员国的选举结果,最近的一次是在东帝汶。
La Section compte actuellement trois assistants aux dossiers chargés d'enregistrer, de classer et d'authentifier sans délai tous les documents d'audience.
该科目前有三个法庭记录助理,处理直接记录、归档和鉴别全部法庭有关文件。
Les pays peuvent cependant souhaiter prescrire la façon dont les parties signeront ou authentifieront d'une autre manière un marché passé électroniquement.
但有些国家也
能希望指定各方当事人签署或
其他方式认证使
电子手段订立的采购合同的方式。
Il serait donc essentiel d'élaborer un système vérifiable et crédible de certificats authentifiés d'utilisateur final afin de s'attaquer au transfert illicite d'armes.
制定一个
核查、
靠的最终
证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重要的价值。
Sur instruction d'un employé (Reuters), la teneur de cet appel n'a pas été rendue publique parce que l'appel ne pouvait être authentifié.
在一名雇员(路透社)的指示下,没有透露这通电话的内容,因为无法确定其真伪。
L'une et l'autre ont fait savoir qu'elles étaient disposées à signer le plan pour authentifier la version qui serait soumise à référendum.
这两方都表示准备签订计划,
认证这份计划就是提交公民投票的案文。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。