Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.


这种
对称
情形永远继续下去,
须纠正这种情形。
停地, 经常地
需要等我很长时间。
,永远
;
断地, 经常地;
断地,总是,老是;Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.


这种
对称
情形永远继续下去,
须纠正这种情形。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他
英
永久安息。
La situation militaire actuelle ne peut pas durer éternellement.
当前
军事局势
永远持续下去。
Puisse-t-il reposer éternellement dans la paix du Tout-puissant ainsi que les membres de sa délégation.
愿上帝保佑他和代表团其他成员永远安息。
Débats et discussions ne peuvent se poursuivre éternellement.
言论和讨论
永远进行。
Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.
会谈
无限期地继续下去。
Nos chefs politiques ont du mal à garder le silence éternellement.
我们
政治领导人难以永久地保持沉默。
Nous ne pouvons pas continuer de débattre de la réforme du Conseil éternellement.
我们
继续无限期地讨论安全理事会
改革问题。
L'ONU ne peut rester éternellement en Sierra Leone.
联合国
永远留在塞拉利昂。
De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.
有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远
会结束。
C'est ce qui était à l'origine d'un legs durable de développement, dont nous sommes éternellement reconnaissants.
这带来了长期
发展,对此我们感激
尽。
Il ne faut pas s'imaginer que les possibilités qui nous sont offertes aujourd'hui le seront éternellement.
我们
应当假定今天机会
窗口会永远开启。
Les diamants sont éternels, mais nous ne devons pas laisser les diamants alimenter des conflits éternellement.
钻石是永恒
,但是我们绝
允许钻石永远为冲突火上浇油。
Ce conflit ne peut durer éternellement, et les dirigeants doivent agir maintenant afin d'y mettre fin.
冲突
永远存在下去,领导人们
须现在就采取行动,结束冲突。
Ceci étant, les parties népalaises doivent être conscientes que la MINUNEP ne restera pas éternellement au Népal.
因此,尼泊尔各方应认识到,联尼特派团
会永远留在尼泊尔。
Jamais dans l'histoire une puissance coloniale n'a réussi à terroriser un peuple et à le soumettre éternellement.
历史上从来没有哪一个殖民国家
够以恐吓
人民永远屈服
。
Les pays qui accueillent un grand nombre de réfugiés ne doivent pas être éternellement otages d'une situation donnée.
收留了大量难民
国家
应成为特定局面
永久抵押品。
Peut-on, en effet, concevoir que notre continent demeure, au plan du développement économique qui commande le progrès social, éternellement à la traîne du reste du monde?
我们大陆在经济发展方面——经济发展是促进社会进步
因素——永远落后于世界其他地区,这难道真
是可以接受
吗?
En pareil cas, d'énergiques efforts de médiation sont indispensables pour éviter que le sang ne continue de couler et que les Casques bleus ne doivent rester éternellement.
在此种情况下,
须开展积极
调解努力,以避免进一步
流血,确保蓝盔部队
致无限期驻留。
Cependant, cela ne signifie pas que les sanctions imposées à l'Iraq resteront éternellement en vigueur ni même pour une longue période, ou qu'elles ne seront pas revues.
但是,这并
意味着对伊拉克实行
制裁应该永远继续下去,甚至
意味着应该长时间继续下去,
对之进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。