El catalizador en la reacción química acelera el proceso sin consumirse.
催化剂在化学反应中加速过程而不被消耗。
发展.
.
.
过程中形成
) 文件.
言]
事情.
案件.
;诉讼
法, 程序, 步骤
器
, 出自
, 合情合

El catalizador en la reacción química acelera el proceso sin consumirse.
催化剂在化学反应中加速过程而不被消耗。
La cristalización del azúcar es un proceso clave para obtener los cristales que usamos en la cocina.
糖
结晶是获得我们烹饪所用糖晶
关键过程。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻
是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程
产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品
生产过程。
Es importantísimo que Darfur sea parte de este proceso.
达尔富尔加入这一进程极为重要。
Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.
阿富汗官员已经开始这一进程。
Ya se ha iniciado la aplicación de este proceso.
这一进程
实施已经开始。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.
将继
努力简化行政程序。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地
自主权对于进程
持久和成功极为重要。
Es esencial que el Afganistán haga propios esos procesos.
阿富汗自己掌握这些进程是不可或缺
。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.
金伯利进程在国际社会中
权威和声望提高。
Los capítulos 1 a 6 están en proceso de revisión y actualización.
目前正在对第一至第六章进行审查和增订。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家
政治进程中,有特殊需求
群体被边缘化。
A ello ayuda que el proceso de paz recibe el apoyo internacional.
这项协定有助于为和平进程提供国际支助。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助
协助这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。