Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
)录用考试. (多用作复数),
相对,对抗,反对)
派生名词,o-(相对,对向)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放在相对
位置 →
相对,
反对
优先
对抗
, 
风险,
暴露在外
尊敬, 放债
先有准备
新放回,
复职,
演, 反驳康复
凌驾于
, 字形被动而词义主动
人
人


新放好
, 复职
, 康复
, 偏远
, 假设
, 所谓

, 潇洒
, 英武
, 聪
能干
文
;无掩蔽
,富丽
,极大
,给人深刻印象

;Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用
。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立
立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.
这一立场没有改变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次
确
申非洲反对否决权
原则立场。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”
存在,表示反对。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反对党之间
紧张状态已经加剧。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众
反对。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认
候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也一贯反对在经济和政治外交上孤立古巴。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散
和表面上统一
政治党派。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声
为“在恢复和平方面前进了一步”。
La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.
敌对军事力量要
选举进程脱轨
威胁未能实现。
Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.
强迫整个村庄迁移
现象仍在继续,这表面上是为了控制武装反对集团
活动。
En primer lugar, debe crearse una atmósfera propicia para el diálogo constructivo entre el Gobierno del Sudán y la oposición armada.
当前首要
工作是,必须创造一种有效帮助苏丹政府和武装反对派之间进行建设性对话
气氛。
Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.
用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派
普遍接受。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。