Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间的矛
是对抗性的矛
。
:
.
.
.
.
, 只有用不同质的方法才能解决.
, 包含矛
.
意见
, 
, 

音
的, 对审的
点儿没有的

二;Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间的矛
是对抗性的矛
。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的
展起因于它内部的矛
.
Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.
尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛
的做法依然存在。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场
主导的
展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平
配成长利益。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家
级调和这些矛
。
La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.
据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛
。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我们未能避免冲突和矛
。
Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.
然而,这些规定与土地法和森林法相抵触。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我们必须商定应对这些矛
的行动。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则
明国际社会内部存在矛
。
Es la contradicción en la que estamos
这是我们之间的矛
。
Y no es una contradicción lo que digo
我并不是反驳。
Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.
11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不
致和相互矛
之处。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代
团也想知道
什么在处理入口控制计划方面会有
些明显的矛
。
Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.
另
个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。
Existe otra contradicción.
还存在着另
个矛
的地方。
Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.
最后,国际政治体制内的紧张和矛
要求,即使不能实现解决,也应实现调和。
Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.
人民内部的矛
,是在人民利益根本
致的基础上的矛
.
Presentar una objeción “simple” a una reserva, invocando su incompatibilidad con el objeto y fin del tratado, podría parecer una contradicción.
对
项保留提出“简单”的反对,爰引其违反该条约的目的与宗旨,就字句而言,似乎是矛
的。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。