Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.
对其中
很多国家来说,局势甚至大大恶化。
方法.
一种方式.
方法有好多种.
.
把事情告诉了他.
)种类,类型.
)风格;手法:
各种风格.
)侧开口 .
)腰包.
)
.
...方式:
方法种
.
话结果将是一团混乱.
问题只是为了抛砖引玉.
,乱七八糟
.
.
;不加注意
,不经心
,不爱惜
:
东西不爱 惜. 

,容易
:
.
话,你将一无所获.
:
话说 完.
,但是不管 怎样,你还是给我打个电话,以防万一.
.
意见.
猛烈或对某一行动
不满及指责]真能:Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.
对其中
很多国家来说,局势甚至大大恶化。
Las fuentes sísmicas se lanzarían de la misma manera que los penetradores.
震源
发射将与穿透器
发射一样。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特
立宪创新,确保了权力交替
和平移交。
De esta manera, el número de países visitados aumentó a 24.
因此,接受审查访问
国家已增加到24个。
El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.
全面公约是对12个现有
部
反恐公约
补充。
Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.
发言有12页之长;受5分钟时限
限制我无法读完。
La aplicación de nuestra estrategia nacional de desarrollo avanza de manera muy positiva.
执行我们
国家发展战略正在积极展开。
La Economía de Comunión entiende la pobreza de dos maneras diferentes.
《共有项目》了解有两种不同
贫困。
Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.
他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。
Es preciso que todos esos métodos se supervisen de manera eficaz a los niveles pertinentes.
所有这
方法均须在相关各级进行有效监测。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛
提供数据。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种方法。
La aplicación se realizó de manera inmediata cuando fue posible.
各项建议在适用之处均得到立即执行。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突
社会-经济和文化根源并对其加以有效
解决。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努力尽我们
最大能力去执行它们吧。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国
反应方式不同。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,不久即将有机会以非正式
方式讨论这个问题。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
我们确实举行了协商,是在第4会议室外一对一非正式
举行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。