Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认
合适的时候,我们就起航。
点. 
的,
符的.
认
, 适合, 适宜, 汇集
,
符, 合适, 合宜pl. 礼节Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认
合适的时候,我们就起航。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不告别就走
是不合适的。
El transporte en esta ciudad es muy conveniente.
个城市的交通很方便。
Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.
你可见机行事。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒
头正在睡觉的狮子是不合适的。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

条可以说是
个有用、合理的开始,
以下条文奠定了基
。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.

状况既不能令人满意,也不是大家所希望的。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.
在
方面,安理会最好能够考虑非洲的特殊需要。
A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.
在她看来,
样的特殊措施将会起很大的帮助作用。
No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.
不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
此目的,他们将设立适当的信托基金。
Si ése es el caso, podría ser conveniente revisar y ajustar los acuerdos.
如果确实是
情况,也许有必要审查并调整协定。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
消除赤贫,必须更加具体地集中注意
些方案。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出正确的解释也许没有任何意义?
Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.
如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
对伸张正义必不可少,也是整个区域的
个理想威慑力量。
Sería conveniente que dedicara una sección específica de su informe a estas cuestiones.
在其报告中不妨列入专门讨论
些问题的章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。