有奖纠错
| 划词

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是可接受的,是非法和

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这的。

评价该例句:好评差评指正

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换或赠与合同一律效。

评价该例句:好评差评指正

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕效。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有上述效条款,那么该婚姻合同可以被宣布为

评价该例句:好评差评指正

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送或变卖财产的行为是违法和

评价该例句:好评差评指正

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或一方年龄足16岁,从法律上讲,其婚姻效。

评价该例句:好评差评指正

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行的停火现在

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为,因为参加投票的选民足50%。

评价该例句:好评差评指正

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定效的行为就是的,而产生任何后果。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一法律行为效、非法或可反对,则这法律行为具有法律效果。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,退款。

评价该例句:好评差评指正

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一符合宪法的法律,该法院将再次宣布它

评价该例句:好评差评指正

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法律规定的最低年龄之前缔结的婚姻被宣布为效。

评价该例句:好评差评指正

Toute menace, contrainte, tromperie ou toute autre violation du libre arbitre constitueront des raisons suffisantes pour déclarer le mariage nul et non avenu.

任何威胁、强迫、欺骗或其他任何形式的对自由意志的违背均构成宣布婚姻的理由

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait en résulter qu'une objection mal fondée émanant d'un seul État rende le retrait partiel de la réserve nul et non avenu.

结果可能是,仅一个国家毫理由的异议就可能使部分撤回保留效。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République de Chypre considère ce « jugement » comme nul et non avenu, illégal et contraire à toute notion de légalité.

塞浦路斯共和国政府认为这所谓的“判决”是存在的、非法的,并与一切法理概念相违背。

评价该例句:好评差评指正

«Tout texte, toute disposition ou toute règle écrite ou non écrite contraires à la lettre ou à l'esprit du présent texte sont nuls et non avenus.».

“任何与本案文的文字或精神相矛盾的案文、条款、书面或非书面的规则完全”。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le Plan de règlement global du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est nul et non avenu, conformément aux dispositions pertinentes du Plan.

这样,按照联合国秘书长提出的《全面解决方案》中的有关规定,这一方案已经

评价该例句:好评差评指正

En Autriche, le marché ne peut être attribué que trois jours ouvrables après la date de l'avis d'attribution, faute de quoi il est nul et non avenu.

在奥地利,从授予合同通知发布之日起三个工作日内得授予合同;否则即为效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年9月合集

Tout d’abord ces mots de la Cour suprême britannique pour qualifier la démarche de Boris Johnson :  « illégal, nul et non avenu » . Ses onze juges n’épargnent pas le locataire du 10 Downing St.

首先,英国最这些话来限鲍里斯·约翰逊法:" 非法,无效" 。它十一位法官不会放过唐宁街10号房客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensemble, ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接