Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十个国派代表出席了会议。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表的国吗?
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权的本原主要寄托于国民。
Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.
本厂民族实业公司下属的集体企业。
La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.
应对措施必须全球性的,联合国承担这种全球化。
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 军队民族的脊梁。
Nous sommes en définitive les Nations Unies.
归根到底,我们联合起来的各国。
Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».
谚语通俗的,它属于“民族智慧”。
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国并且提出过分的要求。
Puisse-cela être bientôt exaucé au bénéfice de toutes les nations.
愿我们生活,愿所有国。
Paragraphe 17 - Par la loi relative aux Nations Unies.
执行部分第17段——适用《联合国法》。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
这些国的语言、风俗法律都不一样。
La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.
挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。
Les Européens ont repris toute leur place parmi les nations.
欧洲完全恢复了它在国之林的地位。
Nous nous sommes donné pour mission de rénover les Nations Unies.
我们开始了一项振兴联合国的任务。
Nous devons préparer les Nations Unies aux défis du XXIe siècle.
我们必须让联合国作好应对二十一世纪挑战的准备。
Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.
这个生国已成为一个、政治上生气勃勃稳定的国。
Nous devons réfléchir à mieux utiliser les instruments dont disposent les Nations Unies.
我们必须着重注意如何利用联合国掌握的各种手段以取得更大成效。
Le maintien de la paix pose aujourd'hui aux Nations Unies trois grands problèmes.
联合国维持工作如今面临着3个巨大的挑战。
La persistance du mauvais sex-ratio est un sujet qui préoccupe beaucoup la nation.
长期存在的不利的性别比率国关注的一个重要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait désormais une nation, un pays, un Canada.
从今往后只有民族,国家,加拿大。
Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.
28国家,意味着28民族,也就有28段不同的历史。
Vive les nations libres du monde !
自由的世界各国万岁!
Vous représentez encore les Nations unies ?
“您现在还代表联合国吗?”
Il y a des étudiants de toutes les nations.
那儿有各国来的大学生。
Et qui ce soir encore, le font pour la Nation.
而今晚,们之中的些人仍在为这国家奉献着。
Et si l'Amérique veut être une grande nation, ceci doit se faire.
如果美国要成为伟大的国家,这梦想必须实现!
NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.
不!!Jonathan很不寻常的人,每天都为我们国家奉献。
Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.
经过全国人民的努力,人民生活条件不断改善。
Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.
对于那些民族,我们始终尊敬、同情的。
Autre point commun entre nations européennes secondaires.
欧洲次要国家之间的另共同点。
La nation me regarde retenir mes sanglots.
全国人民看着我忍住抽噎。
Ni pyramide ni siège des Nations unies.
没有金字塔,没有联合国大厦。
Agir, agir encore, dans l'intérêt de la Nation.
为了国家的利益必须行动再行动。
Excusez moi monsieur. Où est Nation s’il vous plaît ?
不好意思,先生。请问Nation在哪里?
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就联合国国际组织。
Ces hautes escroqueries n’ont point d’avenir. On ne démarque pas une nation comme un mouchoir.
这种高级的巧取豪夺行为绝不会有前途。人总不能把国家当作块手绢那样随意去掉它的商标纸。
Rapprochons les nations diverses pour les luttes amicales du sport.
让我们将不同的国家聚集在起,进行友好的育竞争。
Elle fit mauvaise mine à chaque épanouissement de la nation.
人民每次欢欣鼓舞,它便怒形于色。
Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.
这场历史性的考验,也彰显了我们国家的实力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释