Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他数学根本就没有。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到的,我什么也不感!
Nous sommes disponibles pour ce qui s'intéresse à notre appartement!
公寓感的人可以联系我们。
A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个化学家百岁高龄仍一切都感。
Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感的练习组。
Rapidement, la question qui intéressait des jeunes est parue, « l’amour est quoi ? »
很快就出现年轻时都感的问题:“爱什么?”我们都饶有地等待着答案。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心的你关注文化新闻的能力。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区的房产代理人名字并把他们记下来。
La seule profondeur qui intéresse les hommes chez les femmes est celle de leur décolleté.
我男人,我就喜欢女人。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我参观这些名胜古迹,我感的风景。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正在这一时期,他开始戏剧产生,并且进入专门的学校来学习。
Intéressé dans le lien, je vous remercie.
有意着联系,谢谢。
Il s'intéresse bien à la civilisation égyptienne.
他埃及文明很感。
Intéressant ! Quel est votre rapport avec votre mère ?
有意思!你和你的母亲关系如何?
Il connaît un endroit qui pourrait les intéresser.
他知道一个可能让他们感到有的地方。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Elle est la principale intéressée dans cette affaire.
她此事中的主要人物。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国否始终吸引中国知识分子?
L'histoire sur le dix-huitième siécle m'intéresse plus.
我十八世纪的历史最感。
Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.
我妈妈烹饪书很感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantité faible ne nous intéresse point.
们没有兴趣。
Si c’est commercial, ça ne m'intéresse pas.
如果是商业性的,那一点也不感兴趣。
Et donc, c'est celle-ci qui nous intéresse ?
所以这部分是最让们感兴趣的嘛?
Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.
老实说,感兴趣的是工人们。
Faire comme dans la vie ne m'intéresse pas.
像生活中一样说话,对此不敢兴趣。
Rappelez-moi pour me dire si ça vous intéresse.
如果你们感兴趣的话,请打电话告诉。
Et je crois que ça intéressait beaucoup Olivier de Balmain.
认为奥利维尔·德·巴尔曼对此很感兴趣。
Vos inspirations, vos rêves votre couleur préférée, tout m'intéresse.
你的呼吸、梦想、最的颜色,一切都令感兴趣。
Mais Léonard ne s'intéresse pas qu'à l'art.
不过,列奥纳多不仅对艺术感兴趣。
Donc, choisis un livre qui t'intéresse vraiment, tout simplement.
所以,你只要选择一本真正感兴趣的书就好了。
Non, maintenant, il s'intéresse à quelqu'un d'autre.
不啊,他现在别人了。
Vous croyez que ça les intéresse ? Ils s'en fichent.
“你以为它们看重这个吗?它们才不在乎呢。
Pendant mon temps libre, je m'intéresse beaucoup à la lecture.
在空闲时间,对阅读非常感兴趣。
Dites moi en commentaire, si ce un sujet qui vous intéresse.
在评论里告诉,如果这个主题让你们感兴趣。
Mais ce n'est pas la seule à s'y intéresser.
但是并不是只有这位女博士对机器人猩猩感兴趣。
Mais c'est pas ça qui nous intéresse de toutes façons.
但是不管怎样,们感兴趣的不是这个。
Pourquoi est-ce que vous vous intéressez maintenant à ce sujet ?
为什么您现在对这个话题感兴趣呢?
On a un truc à te montrer si ça t'intéresse.
们有一个你很感兴趣的东西。
Tout ce qui l'intéressait, c'était qu'Hedwige guérisse.
他只想知道海德薇有没有事。
Monsieur Rey Diaz, personne ici ne s’intéresse à la politique.
“雷迪亚兹先生,这里的人对政治都没有兴趣。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释