有奖纠错
| 划词

Il est scandaleux que nous devions continuer à vivre dans un monde qui consiste en une coalition permanente d'acteurs « inégaux » - fabuleusement riches d'un côté, désespérément pauvres de l'autre.

这个世界是“不平”——富和赤贫——的永结合,我们不得不活在这样一个世界里,这使人良心不安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il avait cru ces mœurs impossibles en France, et n’avait admis leur existence qu’en Allemagne, encore n’était-ce que fabuleusement et dans les romans d’Auguste Lafontaine.

他本以为法国不有这种风气,要就德国,而且只是的存于奥古斯特 ·拉封丹的小说之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接