有奖纠错
| 划词

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

他专心致志,犯拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么紧急匆忙的工作?

评价该例句:好评差评指正

Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

单词拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Il faut épargner toute fatigue au malade.

必须使病人何疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.

必须动员起来,假冒。

评价该例句:好评差评指正

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

介入何当地政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要的是必须争爆发。

评价该例句:好评差评指正

Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.

人和动物都不能死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

这类事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─破产旳法。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

2006年度所得收入申报出错?

评价该例句:好评差评指正

Tâchez que cela ne se reproduise plus.

你要努力再发生这种事情。

评价该例句:好评差评指正

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

在外国进行政治活动的义务。

评价该例句:好评差评指正

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

此类负面情况必须而且也能够

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了浪费而理性购物 。

评价该例句:好评差评指正

Quand transport que la cargaison doit éviter souffrir la température.

2、运输时货物要遭受高温。

评价该例句:好评差评指正

Comment se protéger contre le virus ?

艾滋病毒的感染呢?

评价该例句:好评差评指正

Les appels permettent, en effet, d'éviter les doubles emplois et le gaspillage de ressources rares.

这将重叠,浪费宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正

Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.

了现在医药费贵的好法。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了这个语法错误的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Faire des erreurs, c'est inévitable, on ne peut pas l'éviter.

出错是不可的,我们没法错误。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了再犯任错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

为了犯错,欢迎做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour éviter d'avoir de l'appareil qui coule partout.

为了设备到处滴水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comment les supermarchés français font-ils pour éviter les ruptures de stock?

缺货?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Pour éviter un mal si proche et si certain.

为了很快被找到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc ne cherche pas à éviter les erreurs.

所以不要试图错误。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien fouetter pour éviter que ça fasse des grumeaux.

搅拌均匀以结块。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.

为了犯错,欢迎给出一些解释。

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能不平等。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop le chauffer avec les mains.

用手让黄油变得太热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça évitera de manger des patates froides.

这可以吃冷土豆。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les adultes ne sont pas à l'abri.

但是成年人也无法

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il n'y a pas de raccourci pour éviter ce besoin.

没有捷径可以这一需要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.

代词用于名词的重复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention, pas question de prendre des risques !

注意,要风险!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est le B à bas pour éviter les catastrophes.

这是灾难的B减号。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je peux éviter tout simplement de m'y confronter.

我可以简单地面对它们。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Utilisez du charbon épuré pour éviter les émanations toxiques.

使用洁净煤产生有毒物质。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En évitant de s'en mettre partout sur les doigts.

把它弄到手指上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接