Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。


唇肿胀说话困难。(萨特) Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
À la suite des faits, il a saigné plusieurs jours durant de l'oreille gauche, et ses yeux et lèvres étaient tuméfiés.
事发后几天,他的左耳还在出血,两眼、
唇仍然肿胀。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛以及

有浮肿,脸颊和鼻子
显得有些变形。
En effet, bien qu'étant les témoins des conséquences des traitements inhumains infligés aux détenus - blessures, mains tuméfiées, traces de violence - ils gardent le silence et agissent comme s'ils ignoraient que la torture était pratiquée.
这些医生目睹了不人道待遇的后果――伤口、肿起的手、暴力痕迹,但却保持沉默,好像他们根本不知道发生了酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。