Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶
易两百周年。

, 穿越大西洋
客轮
公司 [俗称la Transat]
客轮
帆
赛
,海岸
,海
;
,远洋航轮;

易;
;
;
,铁道
;
,大气
;
,
,军舰;Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶
易两百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家
经济增长。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨大西洋贩卖人口
开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状
非人化。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要
跨大西洋层面。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道
商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨大西洋奴隶制是世界
祸害。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年
后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年
后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年
后续活动[P.111]。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨大西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
Leurs racines et leurs liens avec l'esclavage et la traite transatlantique des esclaves sont clairement établis.
奴隶制度和跨大西洋贩卖奴隶行为
根源和关联因素都已清楚确定。
Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶
惨痛教训。
Pendant plus de trois siècles, la traite transatlantique des esclaves a avili un continent et un peuple.
三百多年来,跨大西洋贩卖奴隶毁掉了一个大陆和一个民族。
L'Assemblée générale a ainsi achevé la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
大会就此结束了废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年纪念会议。
Il s'agit d'un projet permanent consacré à la recherche sur la traite transatlantique des esclaves au Ghana.
全国奴隶路线项目是一个进行中
项目,旨在研究加纳
跨大西洋奴隶
易。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。