La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是
惧
不容忍的孳生地。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,
主义的滋生地在某种程
上仍完好无损。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困
不稳定的国家是滋生
主义的沃土,这是一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班
其它极端团体滋生的温床。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大的贫穷
不发达问题。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力

主义组织提供了沃土。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主义

主义的温床。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由是可持续发展的土壤。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了
主义温床,疯狂行为大行其道。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生
主义的温床。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体的说,不能无视作为
主义的潜在滋生土壤的贫穷问题。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来
主义的主要营养。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突
由此引起的暴行是滋生
主义的土壤。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象
绝望情绪,这些是产生
主义的温床。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷
剥夺为极端份子团伙
组织提供了滋生地。
Le projet Économie de communion est né d'un « terreau spirituel » qui lui donne son identité et sa signification.
《共有经济项目》以“人道精神”为
础,赋予的特点
意义。
En effet, le terrorisme se nourrit d'un terreau présentant de nombreuses variables, entre autres, idéologiques, socio-économiques et politiques.
事实上,
主义发展迅速的环境包括了思
意识、社会经济、政治
其他种种变数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。