Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们
记忆中,他是一位充满魅力、效率和才
外交家。

, 有才
, 多才

画家Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们
记忆中,他是一位充满魅力、效率和才
外交家。
Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.
我们鼓励有
力和有才
人帮助
力和才
稍差
人。
Dans ces fonctions, j'ai dû toujours largement m'appuyer sur le travail de mon équipe talentueuse et dévouée.
那时候,我不得不在很大程度上依赖我

而富有
身精神

所做
工作。
Mais déjà, les efforts entrepris en partenariat avec le peuple créatif et talentueux de l'Iraq font une véritable différence.
但是,我们同富有创造性
、有才
伊拉克人民共同进行
努力已经在起真正
作用。
C'est un peuple courageux et talentueux, mais les Iraquiens ont été trahis et acculés par un Gouvernement indigne d'eux.
他们是有智慧和有精神
人民;但他们被一个对不起他们
政府出卖和束缚。
Cette université mondiale serait présente partout et permettrait à chacun d'avoir accès aux meilleurs cours et aux enseignants les plus talentueux.
世界大学将无处不在,将使每个人都
学习最佳课程,求教于最有才
教师。
Nos pensées accompagnent le peuple et le Gouvernement arméniens qui ont perdu un dirigeant consciencieux et talentueux en la personne d'Andranik Margaryan.
我们对亚美尼亚人民和政府失去安德拉尼克·马尔加良这样一位有才
而又勤勤恳恳
领导人表示同情。
Je suis conscient d'avoir eu l'occasion de travailler dans cette salle en compagnie des diplomates les plus compétents et les plus talentueux.
我尤其高兴
是我
有机会在这里与最有经验和最有天赋
外交家一起共事。
Le fonctionnement sûr des structures de l'énergie nucléaire ne sera possible que si des jeunes, éduqués et talentueux, travaillent dans ce domaine.
我们认为,如果我们没有受过高等教育和有才
青年人在该住区工作,我国
核电力结构就不可
安全运作。
Nous affichons un extrême pragmatisme dans notre démarche et dans notre effort pour sauver la vie de nombreux jeunes et talentueux Australiens.
在拯救许多年轻有为
澳大利亚人
方式和探索中,我们无情地注重实效。
Lorsqu'elle sera mieux à même d'attirer et de retenir des éléments talentueux en traitant le personnel de façon équitable, son efficacité se trouvera renforcée.
通过保障工作人员
平等待遇,加强本组织吸引和留住人才
力,将提高本组织
效率。
Les gouvernements et les organisations nationales sont encouragés à aider les jeunes athlètes talentueux à réaliser leur plein potentiel et à les protéger de l'exploitation.
鼓励各国政府和国家组织支持有天赋
年轻运动员充分发挥潜力,并保护他们不受他人利用。
Le peuple créatif et talentueux de l'Iraq devra continuer de recevoir notre appui tout au long de sa marche vers les élections et l'adoption d'une
伊拉克有创造性和才
人在为选举和永久宪法作努力时将继续值得我们
支持。
Nous nous félicitons également de la présence parmi nous aujourd'hui de l'Ambassadrice itinérante de l'UNICEF, la très talentueuse Vanessa Redgrave, et de son fils Carlo Nero.
我们还高兴地看到儿童基金会亲善大使、才华出众
瓦妮莎·雷德格雷夫和她
儿子卡洛·内罗今天与会。
Il en résulte qu'une masse considérable d'enfants talentueux issus de familles démunies de protection sociale n'ont pas la possibilité de s'initier à l'art, possibilité que leur offrait auparavant l'État.
因此许多来自社会经济地位低下阶层
天才儿童被剥夺了学习艺术
机会,而这种机会原先是国家向他们提供
。
Le Président a par ailleurs évoqué deux des plus grands atouts de l'UNICEF : son personnel aussi talentueux que dévoué, et la richesse et la pertinence de ses programmes.
主席也谈到了该组织
两大长处:它拥有杰出并且有
身精神
工作人员,其方案内容丰富,并切合实际。
Bien que les données à l'appui de cette hypothèse soient encore rares, un nombre croissant de pays semblent avoir tiré parti de l'émigration des plus talentueux de leurs ressortissants.
尽管支持这一假定
证据还不多,越来越多
国家似乎已经从最优秀
人员
移徙受益。
Le programme « Bolachak »-« Avenir » -, système de bourse internationale fondé sur le mérite en faveur des jeunes gens talentueux créé par le Président du Kazakhstan, fonctionne avec succès depuis 15 ans.
由哈萨克斯坦总统创立,择优录取,为优秀青年提供奖学金,名为“未来”
国际奖学金制度,成功运作迄今已有15年。
En participant à ces projets, de jeunes chercheurs et universitaires peuvent étoffer leurs qualifications et leurs connaissances en travaillant avec de talentueux professionnels et en s'instruisant à leur contact.
通过参与联合国大学
项目工作,年轻
研究人员和学者得以与熟练
专业人员一起工作,并向其学习,从而丰富自己
技
和知识。
Ses principaux atouts sont un personnel dévoué, dynamique et talentueux, une forte présence sur le terrain et la capacité de travailler à l'échelon multilatéral dans des domaines extrêmement délicats.
它
主要王牌是一批忠诚、有活力并有才
工作人员,在当地有强大
影响,以及在十分微妙
领域里在多边一级进行工作
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。