Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.
能

; 家庭管理与创收; 团队
和经济上自给自足; 妇女在社区发展中
作用; 提高自尊,培养贫困农村妇女
合作精神; 拟定《微型企业经营计划》; 对妇女
暴
; 其他性别问题,包括社
和定型偏见。

;社团
社

社

主义
,普及,民主
;
,融合;Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.
能

; 家庭管理与创收; 团队
和经济上自给自足; 妇女在社区发展中
作用; 提高自尊,培养贫困农村妇女
合作精神; 拟定《微型企业经营计划》; 对妇女
暴
; 其他性别问题,包括社
和定型偏见。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社

进程也有中心作用。
Socialisation et diversification des types de services de soins.
社
和多样
保健服务。
Socialisation de l'éducation et engagement accru de la population.
实施教育社
使更多人参与。
Les objectifs principaux furent la socialisation des jeunes enfants et l'apprentissage de la langue luxembourgeoise.
幼儿
社
和学习卢森堡语。
On peut craindre aussi la perte de socialisation et l'isolement croissant des personnes.
其他关切包括个人失去社交能
和日益孤独。
L'acquisition de l'identité sexuelle fait partie de la socialisation de l'enfant.
性别
陈规定型观念
形成是儿童社
进程
一部分。
Les mesures applicables aux mineurs ont un but exclusivement éducatif et visent la socialisation de l'enfant.
对未成年人采取
措施只具有教育性质,旨在促进其社
。
La deuxième phase est consacrée à la socialisation et la troisième est axée sur la formation professionnelle.
第三阶段
重点是职业培训。
Il est très important, pour leur future socialisation, d'intégrer les enfants handicapés avec les autres enfants.
使残疾儿童融入健康儿童对于社
是非常重要
。
Ces spots encouragent l'interchangeabilité des rôles et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.
广告鼓励在公平原则基础上
角色互换及子女社
。
C'est un bien public car elle représente la forme la plus répandue de socialisation institutionnalisée des enfants.
它是一种公共商品,它代表
是儿童最普遍地实现机构社

形式。
Ceux qui survivent sont souvent blessés physiquement et marqués psychologiquement, ayant perdu des années d'école et de socialisation.
那些幸存者往往身心俱伤,错过了上学和社

时机。
Cette coutume renforce la socialisation et les rôles sexosociaux qui ont été cultivés tout au long de l'enfance.
这种做法加强了男女双方从小就形成
社
角色与性别角色。
Les vieilles certitudes sur le réseau familial et la socialisation ne sont peut-être plus vraies dans ce contexte.
在这方面,关于家庭网络和社

旧观念可能已不可行。
La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.
家庭是每个社
中
敏感问题,家庭是社

第一和最为重要
机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。
On constate dans beaucoup de zones urbaines l'effondrement ou la disparition des réseaux traditionnels de socialisation et des contrôles informels.
许多城市都出现了传统社
网络和非正式控制
崩溃或丧失。
La socialisation, notamment les préjugés sexistes, renforcent l'idée selon laquelle la prise de décisions politique est un domaine exclusivement masculin.
社
,尤其是对妇女和男子
陈规模式
,使得政治决策属于男子
领地这一观念更加牢固。
Ceux qui survivent ont souvent des séquelles physiologiques ou psychologiques, et ont perdu des années de scolarisation et de socialisation.
而幸存下来
儿童往往遍体鳞伤,又因多年失学和没有社交活动
机
而留下心理
创伤。
Ce phénomène perturbe les schémas sociaux traditionnels entre générations, étant donné que de nouveaux facteurs de socialisation agissent sur les jeunes.
这扰乱了传统
代际社
模式,因为社

新
量影响了年轻人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。