La réclamation vise la perte de roulottes, de machines et de matériel de construction, de véhicules, de mobilier et de matériel de bureau.

涉及
队、机器和建筑设备、
辆、家具及办公室设备的损失。

中的街头卖艺者。(科克托)
,汽
牵引的旅行挂
上的货物
;
;
,
运货马
;
;
场,草地,草原;La réclamation vise la perte de roulottes, de machines et de matériel de construction, de véhicules, de mobilier et de matériel de bureau.

涉及
队、机器和建筑设备、
辆、家具及办公室设备的损失。
À la date de rédaction du présent rapport, les Forces de défense israéliennes avaient menacé d'enlever la roulotte «illégale», alors que rien de tel n'est envisagé contre la colonie elle-même illégale.
在编写报告之时,以色列国防部对威胁说要拖走“非法的”
队,但是对于非法的定居点并没有考虑类似行动。
Afin de souligner le caractère discriminatoire du droit israélien en ce qui concerne les constructions sauvages, une roulotte a été placée par les habitants de Bil'in sur un terrain adjacent à la colonie.
突出彰显以色列法律对于无许可建造所持的歧视性态度是,在邻近定居点的Bil'in土地上,当地居民还停放了一长串
辆。
Il est possible d'atténuer de façon appréciable le problème posé par le tiers éloigné en prescrivant une identification précise du bien en vue d'une publicité opposable à des acquéreurs et à des créanciers garantis concurrents dans le cas de biens ayant une valeur particulièrement élevée et des identifiants numériques fiables (par exemple, véhicules à moteur, bateaux, camping-cars, roulottes, aéronefs, etc.).
为了大大减轻间接第三方当事人问题,可以在资产价值特别大且具有可靠识别号码的情况下,例如公路
辆、船舶、露营房
、拖
、飞机等等,要求具体指明该资产,以便有效地向购买人和竞合的有担保债权人进行公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。